What counts in research? Dysfunction in knowledge creation & moving beyond

One of the long-term challenges to transitioning scholarly communication to open access is reliance on bibliometrics. Many authors and organizations are working to address this challenge. The purpose of this post is to share some highlights of my work in progress, a book chapter (preprint) designed to explain the current state of bibliometrics in the context of a critique of global university rankings. Some reflections in brief that are new and relevant to advocates of open access and changes in evaluation of scholarly work follow.

  • Impact:it is not logical to equate impact with quality, and further, it is dangerous to do so. Most approaches to evaluation of scholarly work assume that impact is a good thing, an indicator of quality research. I argue that this reflects a major logical flaw, and a dangerous one at that. We should be asking whether it makes sense for an individual research study (as opposed to weight of evidence gained and confirmed over many studies) should have impact. If impact is good and more impact is better, then the since-refuted study that equated vaccination with autism must be an exceptionally high quality study, whether measured by traditional citations or the real-world impact of the return of diseases such as measles. I argue that this is not a fluke, but rather a reasonable expectation of reward systems that favour innovation, not caution.  Irreproducible research, in this sense, is not a fluke but rather a logical outcome of current evaluation of scholarly work.
  • New metrics (or altmetrics) serve many purposes and should be developed and used, but should be avoided in the context of evaluating the quality of scholarship to avoid bias and manipulation. It should obvious that metrics that go beyond traditional academic citations are likely to reflect and amplify existing social biases (e.g. gender, ethnicity), and non-academic metrics such as tweets are in addition subject to manipulation by interested parties including industry and special interest groups (e.g. big pharma, big oil, big tobacco).
  • New metrics are likely to change scholarship, but not necessarily in the ways anticipated by the open access movement. For example, replacement of the journal-level citation impact by article-level citations is already very well advanced, with Elsevier in a strong position to dominate this market. Scopus metrics data is already in use by university rankings and is being sold by Elsever to the university market.
  • It is possible to evaluate scholarly research without recourse to metrics. The University of Ottawa’s collective agreement with full-time faculty reflects a model that not only avoids the problems of metrics, but is an excellent model for change in scholarly communication as it is recognized that scholarly works may take many forms. For details, see the APUO Collective Agreement 2018 – 2021 section 23.3.1 – excerpt:

23.3.1. General Whenever this agreement calls for an assessment of a Faculty Member’s scholarly activities, the following provisions shall apply.

a) The Member may submit for assessment articles, books or contributions to books, the text of presentations at conferences, reports, portions of work in progress, and, in the case of literary or artistic creation, original works and forms of expression

b) Works may be submitted in final published form, as galley proofs, as preprints of material to be published, or as final or preliminary drafts. Material accepted for publication shall be considered as equivalent to actually published material…

h) It is understood that since methods of dissemination may vary among disciplines and individuals, dissemination shall not be limited to publication in refereed journals or any particular form or method.

There may be other models; if so, I would be interested in hearing about them, please add a comment to this post or send an e-mail.

The full book chapter preprint is available here:  https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/39088

Excerpt

This chapter begins with a brief history of scholarly journals and the origins of bibliometrics and an overview of how metrics feed into university rankings. Journal impact factor (IF), a measure of average citations to articles in a particular journal, was the sole universal standard for assessing quality of journals and articles until quite recently. IF has been widely critiqued; even Clarivate Analytics, the publisher of the Journal Citation Reports / IF, cautions against use of IF for research assessment. In the past few years there have been several major calls for change in research assessment: the 2012 San Francisco Declaration on Research Assessment (DORA), the 2015 Leiden Manifesto (translated into 18 languages) and the 2017 Science Europe New vision for meaningful research assessment. Meanwhile, due to rapid change in the underlying technology, practice is changing far more rapidly than most of us realize. IF has already largely been replaced by item-level citation data from Elsevier’s Scopus in university rankings. Altmetrics illustrating a wide range of uses including but moving beyond citation data, such as downloads and social media use are prominently displayed on publishers’ websites. The purpose of this chapter is to provide an overview of how these metrics work at present, to move beyond technical critique (reliability and validity of metrics) to introduce major flaws in the logic behind metrics-based assessment of research, and to call for even more radical thought and change towards a more qualitative approach to assessment. The collective agreement of the University of Ottawa is presented as one model for change.

 

Open Book Publishers’ statement on Knowledge Unlatched and the Open Research Library

On 16 May 2019, Knowledge Unlatched announced the beta launch of a new hosting platform for Open Access books, the Open Research Library (ORL). Our books are a prominent part of this nascent project, both on the website and in the marketing associated with the launch, and this, together with Knowledge Unlatched’s claim that they are ‘working with publishers and libraries worldwide’, might give the impression that we are actively participating in and endorsing the platform. However this is not the case: we were not informed or consulted about this project at any stage; we were not told that our books would feature on this platform; and we do not support ORL. In fact we have grave concerns about its approach and business model, and those of Knowledge Unlatched (KU), which we will set out here.

Continue reading "Open Book Publishers’ statement on Knowledge Unlatched and the Open Research Library"

SO! Reads: Steph Ceraso’s Sounding Composition: Multimodal Pedagogies for Embodied Listening

Pedagogy at the convergence of sound studies and rhetoric/composition seems to exist in a quantum state—both everywhere and nowhere at the same time.  This realization simultaneously enlightens and frustrates. The first page of Google results for “sound studies” and “writing instruction” turns up tons of pedagogy; almost all of it is aimed at instructors, pedagogues, and theorists, or contextualized in the form of specific syllabi. The same is true for similar searches—such as “sound studies” + “rhetoric and composition”—but one thing that remains constant is that Steph Ceraso, and her new book Sounding Composition (University of Pittsburgh Press: 2018) are always the first responses. This is because Ceraso’s book is largely the first to look directly into the deep territorial expanses of both sound studies and rhet/comp, which in themselves are more of a set of lenses for ever-expanding knowledges than deeply codified practices, and she dares to bring them together, rather than just talking about it. This alone is an act of academic bravery, and it works well.

Ceraso established her name early in the academic discourse surrounding digital and multimodal literacy and composition, and her work has been nothing short of groundbreaking. Because of her scholarly endeavors and her absolute passion for the subject, it is no surprise that some of us have waited for her first book with anticipation. Sounding Composition is a multivalent, ambitious work informs the discipline on many fronts. It is an act of ongoing scholarship that summarizes the state of the fields of digital composition and sonic rhetorics, as well as a pedagogical guide for teachers and students alike.

Through rigorous scholarship and carefully considered writing, Ceraso manages to take many of the often-nervewracking buzzwords in the fields of digital composition and sonic rhetorics and breathe poetic life into them. Ceraso engages in the scholarship of her field by demystifying the its jargon, making accessible to a wide variety of audiences the scholar-specific language and concepts she sets forth and expands from previous scholarship (though it does occasionally feel trapped in the traditional alphabetic prison of academic communication).. Her passion as an educator and scholar infuses her work, and Ceraso’s ontology re-centers all experience–and thus the rhetoric and praxis of communicating that experience–back into the whole body. Furthermore, Ceraso’s writing makes the artificial distinctions between theory and practice dissolve into a mode of thought that is simultaneously conscious and affective, a difficult feat given her genre and medium of publication. Academic writing, especially in the form of a university press book, demands a sense of linearity and fixity that lacks the affordances of some digital formats in terms of envisioning a more organic flow between ideas. However, while the structure of her book broadly follows a standard academic structure, within that structure lies a carefully considered and deftly-organized substructure.

Sounding Composition begins with a theory-based introduction in which Ceraso lays the book’s framework in terms of theory and structure. Then proceeds the chapter on the affective relationship between sound and the whole body. The next chapter investigates the relation of sonic environments and the body, followed by a chapter on our affective relationship with consumer products, in particular the automobile, perhaps the most American of factory-engineered soundscapes. Nested in these chapters is a rhetorical structure that portrays a sense of movement, but rather than moving from the personal out into spatial and consumer rhetorics, Sounding Composition’s chapter structure moves from an illustrative example that clearly explains the point Ceraso makes, into the theories she espouses, into a “reverberation” or a pedagogical discussion of an assignment that helps students better grasp and respond to the concepts providing the basis for her theory. This practice affords Ceraso meditation on her own practices as well as her students’ responses to them, perfectly demonstrating the metacognitive reflection that so thoroughly informs rhet/comp theory and praxis.

Steph Ceraso and students share a “sonic meal.” Photo by Marlayna Demond, UMBC.

Chapter one, “Sounding Bodies, Sounding Experience: (Re)Educating the Senses,” decenters the ears as the sole site of bodily interaction with sound. Ceraso focuses on Dame Evelyn Glennie, a deaf percussionist, who Ceraso claims can “provide a valuable model for understanding listening as a multimodal event” (29) because these practices expand listening to faculties that many, especially the auditorially able, often ignore. Dame Glennie theorizes, and lives, sound from the tactile ways its vibrations work on the whole body. From the new, more comprehensive understanding of sound Dame Glennie’s deafness affords, we can then do the work of “unlearning” our ableist auditory and listening practices, allowing all a more thorough reckoning with the way sound enables us to understand our environments.

The ability to transmit, disrupt, and alter the vibrational aspects of sound are key to understanding how we interact with sound in the world, the focus of the second chapter in Sounding Composition. In “Sounding Space, Composing Experience: The Ecological Practice of Sound Composition,” Ceraso situates her discussion in the interior of the building where she actually composed the chapter. The Common Room in the Cathedral of Learning, on the University of Pittsburgh’s main campus, is vast, ornate, and possessed of a sense of quiet which “seems odd for a bustling university space”(69).  As Ceraso discovered, the room itself was designed to be both vast and quiet, as the goal was to produce a space that both aesthetically and physically represented the solemnity of education.

Cathedral of Learning Ceiling and Columns, University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania, Image by Flickr User Matthew Paulson (CC BY-NC-ND 2.0)

To ensure a taciturn sense of stillness, the building was constructed with acoustic tiles disguised as stones. These tiles serve to not only hearken back to solemn architecture but also to  absorb sound and lend a reverent air of stillness, despite the commotion. The deeply intertwined ways in which we interact with sound in our environment is crucial to further developing Ceraso’s affective sonic philosophy. This lens enables Ceraso to draw together the multisensory ways sound is part of an ecology of the material aspects of the environment with the affective ways we interact with these characteristics. Ceraso focuses on the practices of acoustic designers to illustrate that sound can be manipulated and revised, that sound itself is a composition, a key to the pedagogy she later develops.

Framing the discussion of sound as designable—a media manipulated for a desired impact and to a desired audience–serves well in introducing the fourth chapter, which examines products designed to enhance consumer experience.  “Sounding Cars, Selling Experience: Sound Design in Consumer Products,” moves on to discuss the in-car experience as a technologically designed site of multisensory listening. Ceraso chose the automobile as the subject of this chapter because of the expansive popularity of the automobile, but also because the ecology of sound inside the car is the product of intensive engineering that is then open to further manipulation by the consumer. Whereas environmental sonic ecologies can be designed for a desired effect, car audio is subject to a range of intentional manipulations on the listener. Investigating and theorizing the consumer realm not only opens the possibilities for further theorization, but also enhances the possibility that we might be more informed in our consumer interactions. Understanding the material aspects of multimodal sound also further informs and shapes disciplinary knowledge at the academic level, framing the rhetorical aspect of sonic design as product design so that it focuses on, and caters to, particular audiences for desired effects.

Heading Up the Mountain, Image by Flickr User Macfarland Maclean,(CC BY-NC-ND 2.0)

Sounding Composition is a useful and important book because it describes a new rhetoric and because of how it frames all sound as part of an affective ontology.  Ceraso is not the first to envision this ontology, but she is the first to provide carefully considered composition pedagogy that addresses what this ontology looks like in the classroom, which are expressed in the sections in Sounding Composition marked as “Reverberations.”   To underscore the body as the site of lived experience following chapter two, Ceraso’s “reverberation” ask students to think of an experience in which sound had a noticeable effect on their bodies and to design a multimodal composition that translates this experience to an audience of varying abledness. Along with the assignment, students must write an artist statement describing the project, reflecting on the composition process, and explaining each composer’s choices.

To encourage students to think of sound and space and the affective relationship between the two following chapter three, Ceraso developed a digital soundmap on soundcities.com and had students upload sounds to it, while also producing an artist statement similar to the assignment in the preceding chapter. Finally, in considering the consumer-ready object in composition after the automobile chapter, students worked in groups to play with and analyze a sound object, and to report back on the object’s influence on them physically and emotionally. After they performed this analysis, students are then tasked with thinking of a particular audience and creating a new sonic object or making an existing sonic object better, and to prototype the product and present it to the class. Ceraso follows each of these assignment descriptions with careful metacognitive reflection and revision.

Steph Ceraso interviewed by Eric Detweiler in April 2016, host of Rhetoricity podcast. They talked sound, pedagogy, accessibility, food, senses, design, space, earbuds, and more. You can also read a transcript of this episode.

While Sounding Composition contributes to scholarship on many levels, it’s praxis feels the most compelling to me. Ceraso’s love for the theory and pedagogy is clear–and contagious—but when she describes the growth and evolution of her assignments in practice, we are able to see the care that she has for students and their individual growth via sound rhetoric. To Ceraso, the sonic realm is not easily separated from any of the other sensory realms, and it is an overlooked though vitally important part of the way we experience, navigate, and make sense of the world. Ceraso’s aim to decenter the primacy of alphabetic text in creating, presenting, and formulating knowledge might initially appear somewhat contradictory, but the old guard will not die without a fight. It could be argued that this work and the knowledge it uncovers might be better represented outside of an academic text, but that might actually be the point. Multimodal composition is not the rule of the day and though the digital is our current realm, text is still the lingua franca. Though it may seem like it will never arrive, Ceraso is preparing us for the many different attunements the future will require.

Featured Image: Dame Evelyn Glennie Performing in London in 2011, image by Flickr User PowderPhotography (CC BY-NC-ND 2.0)

Airek Beauchampis an Assistant Professor of English at Arkansas State University and Editor-at Large for Sounding Out! His research interests include sound and the AIDS crisis, as well as swift and brutal punishment for any of the ghouls responsible for the escalation of the crisis in favor of political or financial profit. He fell in love in Arkansas, which he feels lends undue credence to a certain Rhianna song. 

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Queer Timbres, Queered Elegy: Diamanda Galás’s The Plague Mass and the First Wave of the AIDS Crisis– Airek Beauchamp

Botanical Rhythms: A Field Guide to Plant Music -Carlo Patrão

Sounding Our Utopia: An Interview With Mileece–Maile Colbert

Vocal Anguish, Disinformation, and the Politics of Eurovision 2016

Eurovision—that televisual song pageant where pop, camp, and geopolitics annually collide—started last week. This year’s competition is hosted in Tel Aviv, and continues a recent trend in the competition in which geopolitical controversy threatens to overshadow pop spectacle. Activists accuse the Israeli government of exploiting Eurovision as part of a longstanding government PR strategy of  “pinkwashing”: championing Israel as a bastion of LGBT+ tolerance in order to muddle perceptions of its violent and dehumanizing policies towards Palestinians. The BDS movement mobilized a campaign to boycott Eurovision. Reigning Eurovision champion Netta Barzilai, echoing many pro-Israel voices (as well as celebrities concerned about “subverting the spirit of the contest”), referred to the boycott efforts as “spreading darkness.”

Protesters outside BBC Broadcasting House demonstrate against the 2019 Eurovision song contest being held in Israel. Photograph: Penelope Barritt/Rex/Shutterstock

While this year’s competition opened already mired in contention, I’m going to listen back to the controversial winning song of the 2016 contest, whose media frenzy peaked in its aftermath. That year’s champion, a pop singer of Crimean Tatar heritage who goes by the mononym Jamala, represented Ukraine with a song called “1944.” Just two years before, Crimea had been annexed from Ukraine by Russia following a dubious referendum. Some Crimean Tatars—the predominantly Sunni-Muslim Turkic-language minority group of Crimea—fled to mainland Ukraine following the Russian annexation, viewing the Ukrainian state as the lesser threat; many of those that stayed continue to endure a deteriorating human rights climate (though there are some Crimean Tatars who have bought into—and who reap benefits from—the new Russian administration of the peninsula.)

Screen Shot 2019-05-07 at 6.50.50 PM

Screen capture from Stopfake.org

Jamala’s very presence in the contest inevitably evoked the hot geopolitics of the moment. Her victory angered many Russians, and the subject of Eurovision became fodder for conspiracy theories as well as a target of disinformation campaigns waged online and in Russian-influenced media in Ukraine.  In much of the Western European and North American media, the song was breathlessly interpreted as an assertion of indigenous rights and a rebuke to the perceived cultural genocide enacted against Crimean Tatars by Russian state power.

In the wake of her victory, many commentators described Jamala as giving voice not only to the repressed group of Crimean Tatar indigenes living in the Russian-annexed territory of Crimea, but to threatened indigenous populations around the world (for better or worse). But indeed, it was not only her metaphorical voice but the sound of vocal anguish that intensified the song’s effectiveness in the contest and made it relevant well beyond the specific geopolitical bog shared by Crimean Tatars, Ukrainians, and Russians. Specifically, the timbre, breath, and dynamic force of Jamala’s voice communicated this anguish—particularly during the virtuosic non-lexical—wordless—bridge of the song. Despite her expertly controlled vocal performance during the dramatic bridge, Jamala’s voice muddies the boundaries of singing and crying, of wailing from despair and yelling in defiant anger. To pilfer from J.L. Austin’s famous formulation, what made Jamala’s performative utterance felicitous to some and infelicitous to others was as much the sound of her voice as the words that she uttered. Put simply, on the bridge of “1944,” Jamala offers a lesson in how to do things with sound.

“Netta from Israel Wins the Eurovision Song Contest” by Flickr User David Jones, CC BY 2.0

Some background: the world’s longest-running televised spectacle of song competition, the Eurovision Song Contest began in 1956 with the peaceful mandate of bringing greater harmony (sorry not sorry) to post-war Europe. Competitors—singers elected to represent a country with a single, three-minute song each—and voters come from the member countries of the European Broadcasting Union. The EBU is not geographically restricted to Europe. Currently, some fifty countries send contestants, including states such as Israel (last year’s winner), Azerbaijan, and Australia. Many of the rules that govern Eurovision have changed in its 62-year history, including restrictions governing which language singers may use. Today, it is common to hear a majority of songs with at least some text sung in English, including verses of “1944.” Some rules, though, have been immutable, including the following: songs must have words (although the words need not be sensical). All vocal sounds must be performed live, including background vocals. Voters, be they professional juries or the public—who can vote today by telephone, SMS, or app—cannot vote for their own nation’s competitor (though unproven conspiracy theories about fans crossing national borders in order to vote in defiance of this rule have, at times, flourished.) Finally, reaching back to its founding mandate defining Eurovision as a “non-political event,” songs are not permitted to contain political (or commercial) messages.

Both the title and lyrics of Jamala’s “1944” refer to the year that Crimean Tatars were brutally deported from Crimea under Stalinist edict. Indicted wholesale as “enemies of the Soviet people,” the NKVD rounded up the entire population of Crimean Tatars—estimated to be some 200,000 people—packed them into cattle cars, and transported them thousands of miles away, mostly to Uzbekistan and other regions of Central Asia. The Soviet regime cast this as a “humanitarian resettlement” intended to bring Crimean Tatars closer to other Muslim, Turkic-language populations. However, Crimean Tatars, who estimate that up to two-thirds of their population perished before arriving in Central Asia, consider this a genocidal act. They were not given the right to return to Crimea until the late 1980s. So, through clear reference to a twentieth-century political trauma with consequences that stretch into the present, “1944” was not the feel-good fluff of classic Eurovision.

26385566333_3e43a111b5_h

“Coin in memory of the genocide of Crimean Tatar people” by Flickr User National Bank of Ukraine (CC BY-NC-ND 2.0)

Jamala’s performance of “1944” at Eurovision was also atypical in that it largely eschewed pizzazz and bombast. Little skin was shown, there were no open flames, no smoke machines befogged the scene. Instead, Jamala stood, mostly still and center stage, encircled by spotlight. Large projections of flowers framed the stage for the first two minutes of the song, as she sang verses (in English) and a chorus in (Crimean Tartar) that utilized lyrics from a well-known twentieth-century Crimean Tatar protest song called Ey, Güzel Qirim (Oh, My Beautiful Crimea). The groove of the song is spare and rather slow, and the singer’s voice meanders within a fairly narrow range on both verse and chorus.

But then comes the vocalise on the bridge: two minutes and fifteen seconds into the Eurovision performance, the song’s chilled-out but propulsive motion stops, leaving only a faint synthesizer drone. In the sudden quiet, Jamala mimes the act of rocking an infant. Beginning in the middle of her range, she elaborates a melismatic wail that recalls the snaking modal melody of the traditional Crimean Tatar song Arafat Daği. The bridge consists of two phrases interrupted by a forceful and nervous inhalation of breath. Her breath is loud and intentional, calling attention to the complex ornaments that she has already executed, and preparing us for more ornaments to come.

Over the course of eight seconds, Jamala’s voice soars upwards, increasing steadily in volume and intensifying timbrally from a more relaxed vocal sound to an anguished belt. At the apex of the bridge, the Eurovision camera soars above the stage just as the singer looks into the camera’s eye. Meanwhile, the screens framing the stage explode into visuals that suggest a phoenix rising from the ash. The crowd erupts into applause.

Other renditions of “1944” deliver a similar emotional payoff at the climax of the bridge. In the dystopian narrative of Jamala’s official music video, a tornado whips free, setting a field of immobilized human figures into chaotic motion (minute 2:35). In a reality TV song contest called Holos Kraïny (the Ukrainian Voice), a young singer’s powerful elaboration of the bridge propels a coach out of her seat as she wipes tears from her eyes (minute 3:42). In other covers, the bridge is too difficult to attempt: one British busker leaves the “amazing vocal bit in the middle” to “the good people of Ukraine to sing along.”

Timbrally and gesturally, I also hear the resonance between the plangent sound of the duduk—a double-reed wind instrument associated most closely with Armenia, and often called upon to perform in commemorations of the 1915 Armenian genocide—and Jamala’s voice on the vocalise. According to Jamala (who generously responded to my questions via email through her PR person), this was not intentional. But the prominence of the instrument in the arrangement, the lightly nasal quality that her voice adopts in the bridge, and the glottalized movements she uses between pitches suggest that this connection might have been audible to listeners. After all, the opening melodic gesture of “1944” is sounded by a duduk, and it re-enters spectacularly just after the peak of the bridge, where it doubles Jamala’s vocal line as it cascades downwards from the high note. Through sonic entanglement with the duduk, Jamala here communicates anguish on another register, without translation into words.

The performance of sonic anguish through the voice might be understood, in Greg Urban’s terms, as a “meta-affect.” Jamala delivers the emotion of anguish but also fosters sociality by interpellating listeners into the shared emotional state of communal grieving. I paraphrase from Urban’s well-known analysis of “ritual wailing” to argue that Jamala, through this performance of vocal anguish, makes both intelligible and acceptable the public sentiment of grief. This utterance of grief is a statement of “separation and loss that is canonically associated with death” (392) that included the Eurovision audience as co-participants in the experience of grieving, of experiencing anguish over loss. A popular fan reaction video by “Jake’s Face Reacts,” posted to YouTube, and the hundreds of comments responding to it, attest to this experience of co-participation in the experience of grief. Furthermore, the power of this meta-affect is almost certainly heightened through normative gendered associations with performative anguish. Lauren Ninoshvili (2012) identifies this in the “expressive labor” of mourning mothers’ wailing in the Republic of Georgia, while Farzaneh Hemmasi (2017) has recently elucidated how the voice of the exiled Iranian diva Googoosh became iconic of the suffering, feminized, victimized nation of Iran.

34179639132_06b02b9988_h

“Googoosh, collection du pasteur de l’église St Paul” by Flickr User Stéphane Gschwind (CC BY-NC-SA 2.0)

The sociologist of music Simon Frith once wrote that “in songs, words are the sign of the voice” (97). To put it in slightly banal terms, songs, as we generally define them, include words uttered by human voices. (Or if they don’t have words uttered by voices, this becomes the notable feature of the song, c.f. Mendelssohn Songs Without Words, Pete Drake’s talking guitar, Georgian vocable polyphony). But non-lexical vocalities also function as a sign of the voice, and, as scholars such as Ana Maria Ochoa (2014) and Jennifer Stoever (2016) have argued, expand our capacity to recover more complex personhoods from the subjugated vocalities of the past. In fact, often the most communicative, feelingful parts of songs occur during un-texted vocalizations. As generations of scholars have argued, timbre means a lot—Nina Eidsheim’s The Race of Sound: Listening, Timbre, and Vocality in African American Music (Duke University Press: 2019) presents a very recent example—and it is often overlooked when we take the key attributes of Western Art Music as our sole formal parameters for analysis: melody, rhythm, harmony, form. So as we watch the parade of aspiring Eurovision champions duke it out in the pop pageant of geopolitics, let’s attune ourselves to the vocal colors, the timbral gestures, the ululations and the growls, to the panoply of visual and auditory stimuli demanding our attention and, more important (depending on where we live), our vote.

_

Featured Image: “Jamala” by Flickr User Andrei Maximov, CC BY-NC-ND 2.0 

_

Maria Sonevytsky is Assistant Professor of Ethnomusicology at the University of California, Berkeley. Her first book, Wild Music: Sound and Sovereignty in Ukraine, will be out in October 2019 with Wesleyan University Press.

_

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

Won’t Back Down: Tom Petty, Jason Aldean, and Masculine Vulnerability – Justin Burton

Contra La Pared: Reggaetón and Dissonance in Naarm, Melbourne – Lucreccia Quintanilla 

“To Unprotect and Subserve:” King Britt Samples the Sonic Archive of Police Violence – Alex Werth

On the uses of the ‘happy hooker’

Tara East focuses on how time travel narratives challenge gender norms through experimental representations of bodies and sexuality

Critique and Post-Critique or The End of “Critiquiness”

Review

Critique and Post-Critique or The End of “Critiquiness”

Juliane Römhild
FULL TEXT

Juliane please add a title here that includes ‘review’ and the full details of Critique and Post-Critique 🙂

Critique and Post-Critique, edited by Rita Felski and Elizabeth S. Anker, continues Rita Felski’s exploration of new critical approaches beyond the suspicious reading practices that usually travel under the heading of critique. After her earlier volume The Uses of Literature (2008), in which she outlined four different reading modes based on a neo-phenomenological examination of the experience of reading, and Beyond Critique (2015), in which she explained her dissatisfaction with the status of critique as the master-discourse in literary studies in more detail, Critique and Post-Critique now gathers a range of essays from such prominent critics as Toril Moi, Heather Love, Jennifer Fleissner and Ellen Rooney. The collection offers a range of views on the tensions and potential connections between the practices of critique and the new dawn of post-critique. The title of the book is programmatic: the majority of contributors to this volume are not interested in doing away with either post-structuralist critical practices or symptomatic reading entirely—perhaps an impossible undertaking anyway as Felski and Anker point out: “the ‘post-’ of post-critique denotes a complex temporality. An attempt to explore fresh ways of interpreting literary and cultural texts that acknowledges, nonetheless, its inevitable dependency on the very practices it is questioning” (1). Instead, the overall direction of this volume is to curb the excesses and complacencies of a critical framework that once started as the cutting-edge of left-wing criticism and has become academic mainstream in the humanities. Accordingly, several essays call for a rejuvenation rather than the abandonment of critique.

The book opens with an excellent overview by Felski and Anker of the philosophical and political underpinnings and the development of critique as a heterogeneous body of theory. It offers a possible definition of the term itself and looks at the disposition of the critic before situating critique as a political project in the field of cultural and social history. It then includes a useful summary of the current status of nascent post-critical approaches and concerns.

The first section of the book includes essays on the “Countertradition of Critique”, invoking thinkers as diverse as Wittgenstein, Donna Haraway and Nietzsche to outline alternative histories of critique and/or criticism. Opening with a deceptively straightforward account of critical practice based on the question “Why this?”, Toril Moi draws upon Wittgenstein to explore a form of criticism that rejects the psychoanalytical depth model of literary criticism and the critic as detective, revealing the “hidden” truths of the text. Instead, driven by the question “Why this?”, the literary critic seeks to clarify their own sense of confusion or irritation with a text. This does not do away with the chain of cause and effect as the argumentative model of criticism, but it reconceptualises the political drive of critique as a thematic rather than a methodological concern—not all answers the critic may find are necessarily politically charged. According to Moi, this opens up a wider and richer field of potential answers available to the critic. Moi’s main critical activity is based on the much-maligned practice of re-telling, or paraphrasing, the text as involving an inevitable (and potentially difficult) act of interpretation in the process. The next essay by Heather Love enters the fray of academic and intellectual politics more directly by using the work of Donna Haraway for a critical reading of Bruno Latour’s contributions to the field of post-critique. According to Love, Haraway’s often undervalued cross-disciplinary expertise offers a potential bridge between the critical practices of the humanities and the more fact-based approach of the sciences, resulting in a comprehensive ethos of care and a sustained awareness of “how knowledge is made”. Simon During offers an alternative history of the origins of critique. He traces several aspects of critique in Nietzsche’s writing before showing central features of critique, such as irony and polemic, in 18th century writing—long before the ascent of the post-war philosophy and cultural criticism usually associated with critique.

The next section of the book focusses more closely on “Styles of Reading” with essays offering close readings of particular texts or styles of interpretation. Jennifer L. Fleissner offers an astute exploration of suspicion in Ian McEwan’s Enduring Love with reference to Latour, reading the novel as a meta-critical response to the issues of symptomatic readings in the humanities/science divide. Fleissner is followed by an inspiring contribution by Ellen Rooney, who, drawing on Althusser and Marx, offers a spirited defence of symptomatic reading that recuperates precisely the elements critique seems to have lost: the willingness or ability of the critic to be surprised, and with it a sense of humbleness and revived analytic prowess. C. Namwali Serpell writes on literary cliché, much maligned by critique—a rich source of meaning if approached as “a material form of language” and a “mode of affective exchange” (165) rather than a stale collection of truisms hiding their own emptiness of meaning. Elizabeth S. Anker closes this section with an astute analysis of Coetze’s theoretically charged writing, which invites and eludes critique in equal measure and for that reason enjoys great popularity among scholars. It therefore lends itself to Anker’s meta-critique of our own scholarly preferences, the strengths and weaknesses of critique.

The last section of the book takes a closer look at “Affects, Politics, Institutions”. Several articles in the first two sections could also be read under this heading. It opens with an excellent analysis by Christopher Castiglia of our misgivings of critique. Castiglia locates our dissatisfaction not in the method of critique but in a critical disposition he calls “critiquiness”: “a combination of mistrust, indignation, ungenerosity, and self-congratulation” (214). Castiglia traces the suspicious Us-against-Them stance of critique back to its roots during the Cold War era when, in contrast to the melancholic resignation many critics feel today, political engagement was driven by strong sense of hope and political agency, which he wishes to recuperate for our present. Hope is coupled with imagination for Castiglia, the speculative mode of fiction and a firm belief in “the potential lying in wait” (226). This turn towards the future is also at the heart of Russ Castronovo’s essay on the politics of critique. Taking the famous picture of Edward Said throwing a stone as his starting point, he addresses the wide-spread frustration and disappointment with the apparent ineffectiveness of critique as a radical mode of thought that, despite its dominance across the humanities, has not even managed to protect its own domain from neo-liberal assault. Tracing the political mission of the critic back to Matthew Arnold, he locates the potential of critique not in the pursuit of any specific political agendas. Instead, he looks towards critique as a form of Walter Benjamin’s “weak messianic power” (246). Critique works best when missing the political mark (just like Said’s stone) by training our sense of imagination, of openness and possibility. John Michael takes his criticism of critique one step further: together with our belief in art, our belief in critique as the harbinger of a better world and the provider of truth has fallen prey to the same logic of secularisation and pluralisation that has continued to erode religious faith in many corners of the globe. Accordingly, looking to Whitman as the poet of democratic plurality (“I contain multitudes”), Michael suggests a different role for the modern critic, who should act as translator. Translation rather than revelation “is the activity of reconstituting, redescribing, and recontextualizing meanings” (271) based on close attention to the text and with an acute awareness of its own performance of meaning. In the last contribution, Eric Hayot looks more closely at the different temporalities of critical fashions, human ageing and political and institutional change. It cannot be accidental that the prevalent spirit of disillusionment originated with a generation of critics who were just passing into middle-age. Hayot sees the problem with the different speeds of human, political and institutional change, all of which contribute to our current sense of crisis. Rather than take this crisis for granted, he encourages us to question our own comfortable beliefs in a world going to the dogs and remember Walter Benjamin’s Jetztzeit, which always holds the potential to disrupt the status quo.

Critique and Post-Critique does not offer a comprehensive or even particularly clear vision for our post-critical future. Instead of new critical approaches, we find meditations on the role and identity of the critic in our current time, speaking specifically to the state of academia in the US. However, several connecting threads between individual contributions emerge: it seems that the self-righteous complacency of “critiquiness” rather than critique is at issue. For several contributors, post-critique seems to mean a return to the vibrant, radical roots of critique. Rather than a turn to “surface reading” as suggested by Sharon Marcus and Stephen Best, Eve Sedgwick’s “Paranoid and Reparative Reading” and Bruno Latour’s “Why Has Critique Run Out of Steam?” are the cornerstones of post-critical thinking. Most contributors still locate at the heart of their practice the progressive political mission to change the world and therefore remain loyal to some of the founding principles of critique. Symptomatic reading remains a much-valued practice, although the suspicious detection of the truth somewhere hidden in the depths of the text is dismissed as a gesture of “critiquiness” rather than critique. Toril Moi’s question “Why this?” broadly resonates with the logic of symptomatic reading; her suggestion of paraphrase as a valid critical method has commonalities with Michael’s figure of the critic as translator and the repeated call for close, attentive reading throughout this volume. The self-reflexive stance of critique remains key to any sense of critical integrity and is crucial to the deepening conversation between humanities and sciences about how knowledge is created across the disciplines.

Over the course of the book, a figure emerges that I would call the “good critic”. The “good critic” can be found across all critical territories within and beyond critique: open-minded, self-reflexive, and driven by a genuine interest in and close attention to the text. The good critic remains willing to be surprised by the text and accepting of the inevitably provisional character of any reading. To other readers and students, the good critic is an advocate of hope, of poetic imagination and intellectual curiosity, of self-awareness, and political agency. Critique and Post-Critique is essential reading for all practitioners of literary criticism. It offers a good overview of the history of critique and the current debates surrounding it, as well as food for thought for our professional identities as critics and scholars.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Australia License.

ISSN: 2202-2546

© Copyright 2015 La Trobe University. All rights reserved.

CRICOS Provider Code: VIC 00115MNSW 02218K

“I’ll eat you up!”: Fears and Fantasies of Devouring Intimacies

“I’ll eat you up!”: Fears and Fantasies of Devouring Intimacies

Eva-Lynn Jagoe
Abstract

Through storytelling, this essay explores hunger and desire as it weaves fairy tale with theories of orality. Jagoe links an infant’s need for nourishment with the confusion of love that can morph into a devouring possessiveness. The motifs of eating, of taking in, and of containment are discussed in relation to Little Red Riding Hood, Maurice Sendak, Slavoj Zizek, and family memoir. From the ghoulish imagination of children and fairytale, to the sexual complexity of adolescence, and on to the limits and capacities of maternal love, Jagoe interrogates an intimacy that nourishes instead of devours, that contains instead of consumes.

Keywords

Storytelling; Orality; Fairytale; Memoir; Motherhood

FULL TEXT

My family ate my twin. Shortly after he and I were born, my parents fell on hard times. Faced with so many hungry children, they checked to see which one of their round babies was fattest. He was, just by a bit. So they roasted him at 400°.

“Even me, did I eat him?” I asked my siblings, who told me the story.

“Yes, we all sat around the dinner table and you licked your fingers. That’s why you’re fat now.” And then they would pinch my waist and pretend to bite my arms as I squealed with pleasure and fear.

I tried to erase the image of his pudgy legs, his soft baby belly, crisping in a hot blaze of fire as he became our suckling roast. I escaped that death but, as the extra mouth to feed, I also caused it.

For the rest of my overfed childhood, I missed my other half and wished I hadn’t been such an insatiable baby. To love people seemed like a delicate balance of getting what I needed from them without eating them up. Because if I devoured them, I’d be left with even more of a gaping void than the one the hunger had originally sought to fill.

The tall tale that my siblings told me seems particularly macabre, but it’s not so different from the many fantasies and fairy tales that permeate our culture. Parents, lovers, children, wolves, witches, and monsters titillate and threaten with the charged phrase, “I’ll eat you up!” It’s both a happy ticklish delight and an ominous menace. The realm of love and intimacy tastes of the flesh and blood and drool and tears and milk of each other. But where does it stop? How much can we give and take so that we are each nourished but not eaten up? The trick is to maintain happy intimacies in which we are contained but not consumed, delighted but not devoured.

It’s hard to get that ratio right, though. Because devouring is seductive, and seduction is devouring. Yes, of course “Little Red Riding Hood” ends with the wolf’s comeuppance, but most of the story is about his wily lure. When he meets Little Red, he professes admiration for her flashing red cloak and encourages her to enjoy herself in the wild wood. How different from her authoritarian mother, who admonishes her to be polite, constrained, and careful! The wolf makes her feel not like an undisciplined child, but rather a delicious creature whose desire for attention should be indulged. So when she exclaims about those big eyes, ears, hands, and mouth, the charming beast gives the response that she most hopes for but fears: “the better, my dear, to see you… to listen to you… to touch you… and… to eat you up!” His rapacious attention is dangerous but oh-so-thrilling. And irresistible too, because they confirm to the girl that, despite her mother’s admonishments, she is indeed palatable exactly as she is.

As Little Red grows, she’ll probably learn that there are plenty of hungry fellows out there, all of them willing and eager to eat her up.

My first big bad wolf ate me up when I was 16. He was an airplane pilot, but I got to control the direction of his motorboat across the blue waters of the Mallorcan sea. My kid cousins were heaped in the back as I stood at the helm, acutely aware of the blonde and silver hairs on his chest, his Rolex and wedding band glinting in the sun, his gaze taking in my tanned belly.

Back in Barcelona, my body was looked at with less admiring eyes from the women of my mother’s family. I was foreign—my height from my American father, or maybe a product of my upbringing in a land of nutritional excess. My shape was unfamiliar to these Spanish relatives, who spoke in judgmental and incomprehensibly antagonistic tones about my long legs, rounded hips, loose limbs. I heard rebuke and rejection in my mother’s “I don’t know what you do to men!” Did she really not know? Did she not see in me what they saw? Did she just see fat and gangliness where they saw voluptuous willowiness?

I now get that my mother was also issuing a warning, one that spoke of her lived knowledge of how men can treat girls. But like Little Red, I was in no mood to accept maternal injunctions. Men found me sexy! They paid attention to me, they looked at me, and I felt powerful as we flirted. Like Miranda gazing from the shore at all the men who shipwrecked their way into her world, I was excited by their existence. “O, brave new world that has such people in’t!”

So when my aunt’s husband said he would take me back to the hotel on his motorcycle, I wasn’t going to be held back by the apparent uneasiness of the other adults. When I snuck back into my room a couple of hours later, my 14-year old cousin was awake and asked me where I had been. We stood in the moonlight whispering. I told her he had taken me to the beach, and angled myself so that she couldn’t see the scratches and dirt on my back.

Maybe I didn’t tell her because she was still a girl, and I didn’t want her to know that her dashing uncle was a predator. Or maybe because I didn’t have the words for it, my Spanish hardly up to the task. When I think about it now, I say it in English, “he ate me out.” But it was not just that I didn’t have the linguistic ability to say it; it was also that I couldn’t map it on the spectrum of my sexual knowledge at the time. My mother had made it clear to me that men always want one thing, and that their need for it is so uncontrollable that it is up to us women to protect ourselves. So did it count as a sexual act if there was no penetration or ejaculation? He hadn’t taken off any clothes. How to define his laying me down on a rock and putting his head between my legs? Was it something that he wanted, or something that I had unknowingly elicited? Who was taking, and who was giving? Is the power in the eating, or in the being eaten?

My inability to understand and answer these questions did not just stem from the fact that I was an inexperienced girl. I think he, in his philandering pilot life, had drawn strict and arbitrary lines around what was acceptable. Maybe if I had answered his phone calls afterwards I would have found out the parameters: fuck only certain orifices, or eat but don’t get eaten. These kinds of caveats seem like so many bets hedged, but they are also constitutive of how each of us defines intimate acts.

Take, for instance, the strange sexual parameters of philosopher and cultural critic Slavoj Zizek. You would think he, so psychoanalytic and world-wise, would be comfortable with oral and anal practices. His body, after all, is so unmistakably a body as he gives his lectures, gesticulating and twitching, sweating and spitting. But he is remarkably reticent to share his body, as evidenced in an interview with Decca Aitkenhead that was published in The Guardian on June 10, 2012. There he answers questions about Hegel by talking about his own sexual limits:

I am very—OK, another detail, fuck it. I was never able to do—even if a woman wanted it—anal sex. You know why not? Because I couldn’t convince myself that she really likes it. I always had this suspicion, what if she only pretends, to make herself more attractive to me? It’s the same thing for fellatio; I was never able to finish into the woman’s mouth, because again, my idea is, this is not exactly the most tasteful fluid. What if she’s only pretending?

Zizek, one of our contemporary society’s most voluble talkers, has no problem ejaculating words into his listeners’ ears. Yet from his penis comes another substance, “not the most tasteful” one, which he will not release into a woman’s mouth or anus. Of what is he so wary? One of the definitions of “attraction” is “the action of drawing or sucking in”. So it could be that he distrusts being sucked in by a woman pretending that she likes to suck him in. Or, on the other hand, it could be that he doesn’t fear that his cum isn’t a “tasteful fluid”, but that it’s too tasty, and that once she gets a taste of him, she’ll eat him up.

Zizek and the pilot are the same generation. I know in my gut that my predator wouldn’t have asked me to perform oral sex on him. In her latest book, Girls and Sex, Peggy Orenstein talks to teenage girls who consider blow jobs to be the thing they do when they don’t want to have sex, when they feel they owe the guy something, or just as part of making out. They don’t expect reciprocity, and in fact, feel that it requires a high level of trust and commitment to let a man perform oral sex on them. When I was young, my friends and I thought of blow jobs as an extreme act that came after a sexual penetrative relationship had steadied. To take a guy into my mouth was a lot more intimate than into my vagina, and his mouth was much more personal than his penis.

I didn’t continue seeing the pilot because he scared me. I didn’t understand if he had raped me, or if I had been given something I wanted. Did his wife allow him to eat her? If she didn’t (and she obviously didn’t—not her, my sweet and infirm Catholic aunt!) then did I hold a knowledge and a power over her, and over him? He did, after all, risk his marriage and his reputation, to get a taste of me, and I gave it to him. With his big mouth, he showed me that I was delicious. And that was something that my mother had never been able to give me: the feeling that I was irresistible and delectable.

It wasn’t just me that my mother found inedible. She didn’t eat much of anything. When I was 11, she developed a spasm in her throat. Her oesophagus would constrict around any food she tried to swallow. She would choke on steak, spitting chewed pieces into her napkin. Potatoes, even mashed, stuck in her throat. It wasn’t about soft or chewy, hard or stringy; it was something less predictable about density, consistency, and taste. She would sit at the dinner table, silently crying, as my father attempted to keep the family conversation afloat.

She went down to 92 pounds that first year, as she went through various traumatic experiments of oesophagus stretching, drug treatments, and psychoanalysis (which she rejected after about a month: “it’s so stupid, they just want to blame everything on the mother”). She only started to recover under a regimen of Valium and occasional sips of holy water from Lourdes. She regained her weight once she decided to allow herself whatever she could swallow. Mostly delicate sweet pastries and thickly buttered thin toast, slices of cheese and finely mashed tuna salad. Nowadays, she no longer feels hunger, but is often weak or shaky because of blood sugar drops and spikes.

This debilitating psychosomatic illness had its benefits. It got her out of going to endless dinners and social events with my philanthropist father. She was free from the scrutiny of the American women who towered over her at cocktail parties, tossing back their martinis and canapes while she sipped at a tonic water. She could stay at home and watch PBS, or tidy her clothes. I would say that it gave her more time to be with her last child still at home, but that’s not how I remember it.

Instead: I would burst into her room, diving onto her bed with my belly full of the Doritos or chocolate chip cookies that I had wolfed down when I got home from high school. She would be reclining on her chaise longue next to the window, her head propped by her hand, eyes closed, a cup of tea and a few shortbread biscuits on the little table at her side. She would smile at my stories of Regina and Anne fighting over a KitKat, or of the saying that the nuns told us about why we should avoid premarital sex: “it’s like potato chips, you can’t have just one.” Sometimes she would interject a comment (“How do they know? They’re nuns!”), but after a few minutes she would say that I was tiring her with my talking. I would quietly close the door behind me, feeling like my mouth was too big and too American, but the next day I would crash in again, unable to stop trying to enliven her.

A couple of decades later, when she would see me kissing my babies voraciously, my mother would say the Spanish refrain, “cuando son pequeños, te los comerías a besos. Y cuando son mayores, te arrepientes de no haberlo hecho” (when they’re little, you could eat them up with kisses. And then when they get older, you wish you had). I think she was genuinely curious about my consuming love for my children, and that, in quoting that old wives’ saying, she was trying out the words of women who can’t control their maternal hunger for their children. I didn’t totally recognize myself in the refrain. I did find their fat little cheeks and toes delicious, and would eat them up with my kisses and take in their scent with big gulps of breath. But they were also eating me up. My sons got fatter and heavier as I got thinner, the blubber sucked out of me as I lay like a nursing seal, giving them the nutrients they needed to thrive.

There’s a sketch by Maurice Sendak that is the opposite of my mother’s refrain (Sendak 1992, 75). In it, a screaming baby is soothed by suckling at his mother’s breast. He gets bigger and bigger as he opens his mouth wider and takes in more of the breast, then her head, then her whole body, until he is a happy fat child standing alone on the stool that she had sat on.

Maurice Sendak cartoon

Sendak, Maurice. Illustrator to I Saw Esau: The Schoolchild’s Pocket Book, 1992

This image circulates on breastfeeding blogs, striking a chord with the new mothers who feel that they are being consumed by their insatiable little babies. Sendak portrays both the necessary selfishness of the child and the unconditional love of the mother, and the danger of giving free rein to either.

There’s a different ratio that needs to be maintained. A mother’s role is to give, but also to take away; to provide sustenance, and to teach limits. Not too much, not too little, but just right: that’s what a mother and child negotiate as they feed their inexhaustible love. Sendak represents this beautifully in his most famous book, Where the Wild Things Are, which I read to my son hundreds of times. It was always at dinner time. I would put a peeled and cored pear half on his high chair tray. His face, covered in peas and cereal, would light up as he stuck his thumb in the little hole I had cut out of the middle so that it wouldn’t slip out of his too tight clutch. I would open Where the Wild Things Are, and read him the story of a mother and child who work through the pleasures and perils of eating and of being eaten. Max is sent to bed without dinner because, at the end of a day of mischief in his wolf suit, he threatens his mother with “I’ll eat you up!” In his bedroom, he is unrepentant, and his anger dissolves the walls so that he sails away to “where the wild things are”. There, he proves that he is even scarier and more full of romp than they are, and is crowned king. When he tires of their wildness, he sends them to bed without their supper.

But it’s tiring to be so wild, and Max is “lonely and wanted to be where someone loved him best of all”. The wild things cry “Oh please don’t go—we’ll eat you up—we love you so!”. Ah, the tables have been turned! The wild things use the same threat that Max made to his mother, but this time it is attached to expressions of need and love. They are panicking, scared of being unloved and abandoned. Like the voracious breastfeeding child, they would consume their ruler in their hunger to have all of him. To keep him close and not risk separation.

Max, however, has learned the lesson taught to him by his mother, and knows that sometimes love is about limits. She makes it clear: he can’t eat her. But that doesn’t negate the fact that she is the one who “loves him best of all”. So he knows how to respond to the wild things’ hunger, and does so in one word that takes up the whole page: “No!”. They gnash their teeth and bare their claws, but he leaves them and returns to his room, where he finds his supper waiting for him. “And it was still hot.”.

And with that, I would close the book and my son would wag his head happily and hold his arms up for me to pick him up. I’d scoop him into my arms and growl “I’ll eat you up” as he sucked my chin and smeared pear chunks into my kissing mouth.

Oh, but it’s sad! Those wild things are so deliciously enticing, and game for rumpus. They let Max be their ruler, and do whatever he commands. So what have they done wrong, that he would leave them like that? Their wild love is not, unfortunately for them, what he needs, much as it tempts him. It’s delectable but dangerous to be amongst creatures that could, at any moment, gobble him up. So he returns to his mother and the walls of his room, where he is not a hero or a leader, but a contained individual. He is diminished but held, hungry but not devouring. He has learned that saying “I’ll eat you up” also means “I love and need you”, but that he is not allowed to actually devour his loved one. And he is comforted by less than he thought he needed, the soup an adequate substitute for the flesh of his mother.

It’s not so awful that my older siblings made up that story about eating my “twin”. I was their baby sister, after all. They sucked on my pudgy baby feet and fingers as I crammed them into their mouths. They let me gnaw toothlessly on their chins and noses, and wiped off the drool and vomit that I smeared on them. In the face of a mother who had little hunger for us—who found our hunger off-putting—we nibbled at each other, learning what was edible and what was not, learning the limits of each other.

 

References

Opie, Iona and Peter. Orenstein, Peggy. Girls and Sex: Navigating the Complicated New Landscape. New York: Harper Collins, 2016.

Sendak, Maurice. Illustrator to I Saw Esau: The Schoolchild’s Pocket Book. Edited by Iona and Peter Opie. Cambridge, MA: Candlewick Press, 1992.

—–. Where the Wild Things Are. New York: Harper Collins, 1963.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Australia License.

ISSN: 2202-2546

© Copyright 2015 La Trobe University. All rights reserved.

CRICOS Provider Code: VIC 00115MNSW 02218K

Injurious Acts: Notes on Happiness from the Trans Ordinary

Injurious Acts: Notes on Happiness from the Trans Ordinary

B Lee Aultman
Abstract

This essay argues that not every practice toward achieving the good life can fit neatly into categories of the healthy and the normative—happiness. It argues for an aesthetic reconsideration of everyday life via the trans ordinary: scenes of everyday life-making for trans people. These scenes can problematize normative conceptions of the good life, or of happy living. In this sense, this essay explores how variously embodied practices can make a less-bad life possible. Employing phenomenology and recent trends in affect theory, this essay explores how trans narratives establish scenes of carrying on that, while not immediately heralded as happy, complicate the notion of healthy well-being altogether.

Keywords

Trans Studies; Embodiment; Affect Theory; Critical Theory; Phenomenology

FULL TEXT

This essay explores the lived aspects of feeling “happy” within the rhythms of day-to-day gender non-normative life, which I will be calling the “trans ordinary”.[1] I use shudder quotes around “happy” to point toward the normative perils of assuming that happiness extends from accepted healthy attachments to things, life-activities, and people. My aim is not to argue that happiness is impossible to achieve or that the things we enjoy will always disappoint us, but to question happiness’ solidity across different ways of life. What is it to be happy when attachments to unhealthy habits (whether to fast foods or so-called unsafe sexual practices) may produce feelings of emotional contentment but reproduce conditions for social ostracism or poor health, or both? Is this sense of happiness most crucial to a person when life is patterned around a constant state of exhausting vigilance—whether about one’s own sense of belonging in the world, a sense of local safety or ordinary mutual recognition and reciprocation? Might happiness be understood as phenomenological, as irreducible experiences of the bodily type? Or as affective attachments that do not fit neatly within liberal commitments to self-sovereignty or radical left critiques of power and of revolutionary empowerment? These are some of the questions we need to ask in order to re-frame happiness as it is lived in the fragile grooves of the trans ordinary.

For me, happiness is an assemblage of feelings, or attachments obtaining amongst people, things, institutions, social forms, or the world. Happiness can be constructed around anything that might provide a sense of longevity and stability in the face of what scholars are more and more identifying as lived insecurity (Stewart, 2007, pp.1-7). It is not an emotion, per se. Happiness often reflects an adjustment within and around everyday practices to the sometimes fantasmatic genres of living a good life, being a member of a good society, and so on. Happiness is thus more an assemblage of feelings that can be described as attempts at “getting there” rather than some existential mood of “being there,” where the “there” is the projected space of happiness beyond the finish line of anticipated experience.

By “getting there”—including all the affective structures attending practices associated with that phrase—I mean that non-normative life adjusts itself to fit as best it can to the fantasy of a normative “good life” because this so-called good life is perceived as the only real road to happiness. Of course, non-normative life faces all sorts of impasses along that road. Although I will explore how trans communities are disproportionately affected by structural violence, I am more concerned with the various practices that best approximate happy livability (see Gossett, 2013; Valentine, 2007). In the ordinary, such “affective attachments” to everyday objects are part of efforts to manage feelings of wellbeing in justifiably unhappy circumstances. Tracking the affects and effects of happiness in everyday non-normative expressions of life means adjusting our own theoretical conception of the normal, the impersonal, and the political. This means shaking loose some already settled questions in queer and trans theory that include, but are not limited to, the trans body as philosophical sites of becoming (Baldino, 2015), the trans body as revolutionary (Spade, 2011), and the trans body as an effect of the disciplinary power of sex/gender (Butler, 2006).

The first section of this essay sketches the phenomenological and affective terrain onto which rest of the essay will map experiences of the trans ordinary. Here I rely most heavily on Lauren Berlant’s Cruel Optimism (2011), Eve Kosofsky Sedgwick’s Touching Feeling (2003), and Andrea Long Chu’s (2017) brilliant critique of trans phenomenology—including nods to her recent commentary on transness and desire (2018a; 2018b).The second section explores the meaning of happiness as attached to potentially unhealthy or “ugly” affective states. My archive consists of various stories from transwomen across the 20th century. “On Rage” and “On Privation” illustrate how happiness is affectively structured by the need to find continuity in unstable ordinaries by engaging with the improvisation and suspension of feeling.

I argue that within this improvisational zone ordinary practices often approximate the feelings associated with normativity (sovereignty, a handle on things) that the good life fantasy propagates. In that way, I argue that forms of self-care in maintaining the continuity of day-to-day life may also include injurious practices. As Adler and Adler (2011) have argued, self-harming by cutting is “at its essence, about feelings [and] the pain that drive people and the feelings of relief they get from it” (p.66). As a cutter and a non-binary person, I find that most discussions about self-injury either deliver a pathos-laden narrative or essentialize us as pathological depressives. That must change. The cultural attitude, not the subject, needs to change. I argue that the project of making a life that feels good means dealing with, carrying on, and making do in the complex management of worlds. In the trans ordinary, normative fantasies come to face with the realities of violence, dissipation, and impasses that force readjustments. Happiness is no less real when the practices enacted to achieve it have come to be associated with anything but happiness.

Resisting Paranoid Theories of Trans Experiences

I like to think that phenomenology and affect theory can be utilized along the lines of what Sedgwick (2003) called reparative—as opposed to paranoid—forms of criticism. Focusing on the day-to-day practices of life within structural oppressions, reparative theorists think in terms of “what is naive, sincere, uncomplicated, unironic, uncritical, unstrategic, or just plain ordinary about everyday being in the world’” (Chu 2017, 150; emphasis added). Such readings aim to sidestep the claim that humans are simply duped by power and tricked into an identity (and desires). This is why Chu’s choice of “naive” is telling and important. Naive can be defined here as the condition whereby no prior theorization, no method of inquiry, has been imposed upon something. For my analysis this “something” is the body. Improvisation is critical for a phenomenology of something like bodily experience. In a manner of speaking, experience is experienced as pure experience, or phenomenality—a very literal sense of being here. The body may be ordinary, average, sexy, or sometimes unappealing, but it is already here for us to experience. Experience and activity are phenomena that invite creativity and, again, improvisation in what closely approximates Martin Heidegger’s notion of the nexus of life’s available possibilities in the everyday (see also Harney and Moten, 2013, pp.48-49).

Despite recent inroads made in developing trans phenomenology within this vein—from Jay Prosser’s Second Skins (1998) to Gayle Salamon’s Assuming a Body (2010)—there is still a failure to take seriously this everyday improvisation. Often following Judith Butler’s (2006) take on strong (social) constructionism, these studies misapprehend the day-to-day expressions of bodily experience, of actually experiencing being-in-a-body. Constructionist theories situate the body as reflecting norms (or being “inscribed” by them) through bodily iterations and performances. Repetitions instantiate the norm, making the norm real. Such trans phenomenologies elide what it is to experience the singular presence of one’s own body—in other words, one’s body untouched by theory. They erase the possibility of the presence of a trans body in spite of their intended goal of enabling the description of precisely this experience. For example, Chu’s (2017) review of these phenomenologies argues that Prosser, while discussing the “wrong body” narrative of transsexual experience, suspends the body in a “literal-to-come, linked to an imagined, idealized, or phantasmatic future where the ‘imaginary or phantomized signifieds’ of the transsexual body image will be—one day, some day—reunited with their ‘corporeal referents’” (149; see also Chu, 2018b). In other words, trans bodies are not-here-yet.

In response, Chu goes on to argue that in order “to defend a theory of social construction, Salamon must insist that this ‘simple givenness,’ this unproblematic availability of the phenomenological body, ‘is a fiction, albeit a necessary one’ – even though […] she assures readers that ‘to claim that our experiences of sexed and gendered bodies are socially constructed is not to claim that our experiences are fictive’” (p.146). Can the trans body ever simply exist? Chu thinks so. There is a taken for granted appeal that leaves “[life’s] unremarkableness” in peril. Focusing on what the future trans body ought to look and feel like, theorists retroactively assemble emotions that haphazardly privilege sexual reassignment surgery (SRS) and other forms of transition. As Chu would have it, trans phenomenologies should “[succeed] in making transition boring” (142). Being trans just is. Delving into that “is” constitutes the phenomenological intent of my essay even when that “is” consists of behaviors considered normatively questionable.

If phenomenology seeks to understand things as they are in the everyday, then affect theory is a complementary method of prying open the not-quite-definable sensations that are a part of ordinary bodily existence (Berlant, 2011, pp.6-7). Unlike emotions, affects are not immediately intelligible. But they are experienced and thus “known” to exist in scenes of life. I will explore this while reviewing Susan Stryker’s poetic account of feeling unsettled by the trip to the hospital during the birth of her partner’s child. Affect theory is concerned with how a person’s sensations are brought to the surface of perception, e.g., comfort or discomfort, calmness or anxiety, belonging or standing out like a sore thumb. It is all about intensity (Massumi, 2003, pp.34-35). As something felt, “affects can be, and are, attached to things, people, ideas, sensations, relations, activities, ambitions, institutions, and any number of other things, including other affects. Thus, one can be excited by anger, disgusted by shame, or surprised by joy” (Sedgwick, 2003, p.19). If happiness is understood as affect, then it is easier to see how its production can be attached to things not intuitively “good.” My affective argument centers on practices of making do that dominant (social and intellectual) norms would define as problematic and thus chalk up to pathology or power.

Throughout my meditations on affect, I depend heavily on Lauren Berlant’s (2011, pp.52-54) vision of how affective structures in crisis deepen a subject’s commitments to feeling something, anything, akin to happiness. She argues that within widespread contemporary precariousness “happiness exists [for some] in their commitment to bring life in line with the affect they want to continue experiencing” (pp.166). When the pursuit of happiness becomes a strategy for feeling something at the expense of getting something, the fragmentary and elusive characteristics of being happy begin associating in unanticipated ways with unanticipated lived consequences. Affective structures that emerge during crisis, or crisis time, also organize the sensation of trauma and anxiety by clustering such feelings around objects that promise a way out of worry. Such structures can induce suspensions of feeling burdened by worry whereby subjects look for and reenact a sense of solidity. Such structures of affect constitute my theoretical scaffolding of the trans ordinary and how it is transformed into zones of livability. These zones hold happiness and dissipation in proximal location to one another across scenes of living.

Trans Narratives of (Precarious) Happiness

Throughout this section I will be adopting the view that norms and normativity need to be recast in the modes of what living is doing with the norm rather than the other way around. Normative accounts of the good life (manifested through heteronormativity [marriage], cisnormativity [passing], and bionormativity [transition-related surgeries]) do not interpellate trans subjects as such because, ideologically charged as they are, they tend to “read normativity too narrowly as an authoritarian desire” (Berlant, 2011, p.186). For the purpose of this section, I treat norms more like genres within which subjects work and make life happen. Each of the following testimonies will indicate that affects of belonging and self-sovereignty (all relationally “happy”) might have to be put on hold, suspended as it were, in response to perceived norms. Yet in each story, these suspensions illustrate a kind of “readying” for (rather than a hollowing out of) agency and agential intensity that living in crisis conditions induce.

On Rage

Susan Stryker has written some of the most influential texts in trans studies. Her style is often disarming, revealing and resonant with an everyday awareness of lived pain often lost in critical (queer) theory. Her influential “My Words to Victor Frankenstein”—a hybrid of monologue, theoretical analysis and poetry—captures the powerful affective stakes in the trans ordinary: from happiness, transition, reactions to heterosexism in medical science, all the way down to the normative family (Stryker, 1994). The joyous scene of her partner’s giving birth is fraught with all kinds of affective tensions. Stryker’s story does not begin at the hospital. It begins at home where the decision was made that the birth would have to take at the hospital for medical reasons. Exhausted from participation in the birth of her partner and disappointed that they couldn’t have the envisaged home birth, away from the normative “script” of the hospital as a site of ambiguous consent to gendered norms, the declaration “it’s a girl,” finally triggered Stryker. It unlocked a series of affects that already circulating before and during the event. “Why, just then, did a jumble of dark, unsolicited feelings….” Stryker confesses that “my body left me hanging” (p.245). Between her lover’s body and her own there grew a space, an emergent gap that seemed unbridgeable. Stryker had to suspend her feelings in order to avoid being completely undone by the moment. However, she would catch up would herself and those feelings later.

The sensation of “catching up” is an example of what Berlant (2011) attributes to the peculiar temporal effects of life in cultural crisis, or what Massumi (2003) has called a “pastness opening directly onto a future” (p.30). The traumatic or violent potential of an experience does not necessarily manifest directly. For example, homophobic or racist norms that possess the essential effect of dehumanizing non-normative ways of life can be felt as tremors in the fields of perception. They become actualized in form and content by a joke, or by gendering a newborn child, or by being mistaken for somebody else when you are Black in a culture of whiteness. Anthropologist Veena Das calls the effects of these happenings “the soft knife of everyday oppressions” (2007, p.218). In this way, crisis is lived as a nonevent, an affective maw spanning across lived time, connecting feelings of presence and precarity in ways that are phantasmatic but materially abrupt. I would describe the sensation as anticipation, as worrying affects that ready the subject for the actualization of something “in the air.” This physical and mental state is anxiety inducing, for sure, because it suspends feelings of being control in order to be ready for the moment when something might happen. It is a kind of knowledge, an epistemology all too familiar for those living a non-normative life.

I call this a non-normative epistemology because it runs the full gamut of intersectional precarity. The poet Claudia Rankine argues that the affects of racialized anger form “[another] kind of anger [that] can prevent, rather than sponsor, the production of anything except loneliness” (2014, p.24). Rankine invites readers to consider what could possibly be known, or be as considered knowledge, in such affective states. Is affect a type of knowledge unto itself? Perhaps a knowledge of one’s limits and one’s body? “You begin to think, maybe erroneously,” Rankine writes, “that this other kind of anger is really a type of knowledge: the type that both clarifies and disappoints. It responds to insult and attempted erasure simply by asserting presence, and the energy required to present, to react, to assert is accompanied by visceral disappointment” (p,24). The known becomes the realization of having lived in the very impasse being presently faced. Experiences over the long course of making a life accumulate and, so to speak, readies the body through a kind of visceral memory. Minorities of all kinds carry a life’s worth of experiences in the everyday that may never register at conscious levels. This is especially true of bias and of the expense of energy. The soft knife of everyday oppressions is “soft” precisely because it cuts slowly and delicately into the ordinary over the course of time. Unaware of its temporal effects, minoritized subjects feel a continuous sagging by the nonevent of (racial, economic, gendered) crisis, a sensation that anticipates a happening before it actually takes place. It’s the difference in what happens in the moment that counts.

This seems to be the case in Stryker’s hospital scene. She must make new attachments in order to make sense of the impossible (her own body’s inability to bear children), to recuperate from her own feelings of shame at being emotionally distant, and her exhaustion of feeling so overwhelmed by norms that she already knew were there. She writes “I floated home from the hospital, filled with a vital energy that wouldn’t discharge. I puttered about until I was alone. […] Finally, in the solitude of my home, I burst apart like a wet paper bag” (Stryker, 1994, p.245). Whereas Sianne Ngai (2005, p.1) describes anxiety as so many “ugly feelings [that act as] affective gaps and illegibilities, dysphoric feelings, and other sites of emotional negativity [producing] suspended agency”. I argue that, on the contrary, such suspensions are sites where affective attachments turn into new experimental practices that question the limits of ordinary knowledge and test boundaries. Stryker’s impasse leads her to an attachment of rage, the epistemic continuity she needs to fix what she can fix in the everyday. Her tears of anger at the limitations of her own body are akin to her feelings of pride at having been witness to the birth of a child. This transgender rage, of a particular kind of relation between the trans subject and normativity, de-privileges the linguistic and advances the affective for Stryker: “No sound/ exists/in this place without language/my rage is a silent raving” (p.248). Her rage is a means through which hegemonic gender practices and the limitations of biology get mapped back into her ordinary. She is free to associate with other feelings, cathartic yet tentative, but given over to potential energy. Her rage might sustain but can also suspend a sense of self to begin again someplace else and at another time. In that sense rage can be its own form of affective knowledge, a way of relating to dissipation and keeping oneself together in the face of potential undoing.

On Privation

The following stories are taken from the Transgender Archives at the University of Victoria, British Columbia. Archives are often products of privileged donors, situated in private universities or libraries, exemplifying how certain voices are recorded and remembered and others discarded to history. But here the materials themselves felt lost. They were keepsakes, fragments of forgotten lives, arranged in sometimes non-intuitive ways: sorted into folders and held together by paperclips. Looking back on my experience there, I felt that the archive in British Columbia buried physical and affective registers together in one location. At this burial site, I was left with the task of “finding” stories, narratives, or “critical objects” to signify trans life. These stories illustrate that the “I am” is often a linguistic mask for an attachment to “I want to be.” This attachment, often routed through the future-temporality of transition, leads to a number of affective impasses each person deals with in different ways.

Among the number of people whose testimonies I read, Dorothy D. (1971) stood out to me. She, along with many other trans people in the mid-20th century, used op-ed pieces and letters to the editor as means for sharing lived experience. Dorothy, living most of her life by another name, writes of the kinds of exhaustions identified earlier in Stryker’s letter. Her identity, she argues, “would be classified by shrinks as an unoperated transsexual”. She hasn’t “gone to the girl factory to get a sex change a la Christine Jorgenson” (p.9). Dorothy would, however, “prefer to live as a woman full time. I feel more together that way. I am more comfortable, relaxed, more me. I’ve spent better than 50 years trying to be Phil, and all I’ve got to show for that is a lot of pain and agony, so I think I’ve given my male self a good try” (p.9, my emphasis). Fifty years of waiting, practicing, and being another to what effect? By the time Dorothy (as Phil) reached middle age, she had joined the advertising business, had served in the military, and experienced economic success. All this under the pretense of a name she felt alienated from. In one important passage, she asks “where am I, Dorothy, at?” (9, emphasis in text). Dorothy discloses herself as herself, her I, as less a part of a constructed “trans-script” and more of an ongoing encounter with the nakedness of her experiences with the world. Her ordinary was trying to make Phil work; and it didn’t work in the emotional long haul.

Her frustration and exhaustion while living as Phil only tracks into the life of Dorothy. She must consider how “passing” works, how to overcome the former duality of Dorothy/Phil and merge into a unified self. She has to make do with the body she has and explains the difficulties of passing (its practices, its constitutive features) like this: “[a]ppearance can also overcome a low-pitched voice if you know how to act the woman’s role – carriage, sitting, gestures. This takes practice” (p.9). Dorothy’s practice is one that revels in the adjustments to the norms of femininity. But she isn’t inscribed by them so much as adjusting to these norms. In other words, she is not performing them but living in day-to-day improvisations of having mastered them. These practices get bound up with an economy of pain and joy, economic success and emotional failure, for sure. But she sutures these events together to make a life, however unexceptional she defines it. In one sense, it is the banality of trans life that stands out in Dorothy’s story.

For Dorothy, learning and practicing gender cues does not exhaust her as such. Rather, it’s the wait of “getting people to believe how I feel—that when I’m Dorothy, I feel together, secure, at peace with myself and full of self-confidence” (1971, p.10; my emphasis) that is tiring. The feeling of her own togetherness seems to be in a constant state of risk. Dorothy’s ordinary consists of the sagging sensation of never getting it quite right. One wonders why she should try at all, keeping at it in spite of the fact that friends and family continue to let her down. She keeps those connections in spite of her efforts to master self-making. In Dorothy’s view, you take what you can get and make it work, so that one day you might rest in a space of affective balance.

Dorothy deserves to be understood as she is, and deserves access to the medical care her body and identity require. However, I want to complicate the reading of her story by detaching the scenes of trans bodily experience from their automatic emplotment in a genre of transition (thus avoiding what amounts to an identity-based teleology). Dorothy’s desire for sex reassignment surgery (SRS) is situated in a field of conflicting promises. It speaks of her desire to feel at home in her body and have access to the affects of social belonging. SRS, at best, offers the promise that this form of transition (and there are many forms) will allow her to thrive, but specifically where her family and friends are concerned. But SRS does not guarantee that forms of social reciprocity will be there. The need to make a life will continue in spite of gender-confirming surgeries. If SRS is not a defining event, but one among many, then happiness is a cluster of connections to all those non-events and interstitial spaces in the trans ordinary.

Nancy Ledins (n.d.), like Dorothy, uses writing as a vehicle to clarify those vexed identity issues surrounding her sense of womanhood. The archive contained a letter written for a future self and reader. It was meant to be cathartic, expressing a tentative connection to a feeling of belonging in a suspended space where the yet-to-come was still, as it was being written, very much here. It is transition as optimism or, as Veena Das puts it, “writing the self points to a promise” (2007, p.214). In a letter addressed only to “Dear,” Nancy tells her reader that “Bill Griglak is Nancy Ledins – the name I have chosen to be known by in this preoperative stage and, within due time, postoperatively. [But] surgery is not the final answer—not the end-all—not the magical answer” (pp.1-3, emphasis added). What then is the promise of the future for her? In saying, “I am me”, that Bill Griglak is Nancy Ledins, she places her identity in the tenuous bracket of “becoming”. This “I” comes at a personal cost (no doubt expressed in her grief of capping, repressing, and suppressing her feelings in the ordinary). Rankine (2014) maintains that this pronoun provides a false sense of present and future security. “Sometimes ‘I’ is supposed to hold what is not there until it is. Then what is comes apart the closer you are to it./This makes the first person a symbol for something./The pronoun barely holding the person together” (p.71, emphasis in text). There is no guarantee that the “I” will ever come through on its promise of togetherness, completeness, or happiness even after SRS.

I agree with Berlant (2011), who argues that our historical present is felt as though we faced with an imminent sense of crisis. In such temporalities, affects (even happiness) are registered in suspense, as if as subjects we are only catching up to them. As such, affects, including happiness, are realized in otherwise counter-intuitive scenes of making do, out of ongoing relations to a past as much as to a projected self in the future. For instance, Dorothy speculated that SRS would provide the means of dissociating from her old life by making her new life livable. And yet before, during, and after SRS, Dorothy would still persist in an unjust ordinary of misrecognition by strangers, family, and friends. Nancy knows how that sagging feeling of incompleteness in life might in fact carry over into bodily life after SRS. It didn’t guarantee happiness (see Chu 2018a). Dorothy felt the ongoing pressure to convince others that her “I” existed at all. Nancy had to confess to herself that her “I” was an ongoing construction, a tentative “I” always in the process of becoming – as if she needed to prove to herself that it was possible to exist. And yet both Dorothy and Nancy approximated happiness, made do, existed.

I don’t wish to argue that SRS or transition does not contribute to one’s sense of self-making and wholeness. It very much does. What I am saying is that attachment to the promissory narrative of transition can reify a kind of self-extension into a future self-to-be. Such a narrative may occlude the disappointment that attends making life happen in our historical present (see Chu, 2018). What Dorothy and Nancy’s narratives invite readers to consider is that self-extension and SRS occur in different temporalities. They fact is they deal with their bodies and persist in the present, however wrong or unjust their circumstances may be. Their narratives engage in what remains undefeated in their problematic relations with normative power. Their stories speak of a knowledge that self-preservation can take many forms in the ordinary. As I will argue in the next section, this kind of knowledge can also result in attachments where the normative fantasy of the good-life invites what many see and isolate as injurious (and thus bad) acts of self-management.

Injurious Care in an Injurious World

Theorizing the genre of “life in crisis” means dealing with how everyday violence is woven into the scene of the ordinary. Self-harm (various forms of purposefully injuring the body) is one example of this. When someone’s ordinary is impinged on by an injurious world, they might discover that injurious acts reproduce the normative feelings that “healthy” forms self-care are supposed to produce. These include belonging, grounding, control, and relief. This discussion opens a place for self-injury in the conversation because it “provides an alternative way of talking about phrases like ‘self-medication’, which we use to imagine what someone is doing when they are becoming dissipated, and not acting in life-building ways—the way that liberal subjects and happy people are supposed to” (Berlant, 2011, p.100). This alternative thinking attempts to separate the phenomenological act of cutting from the so-called medicalized subjectivity and its implicit need for institutional forms of help.

In spite of itself, my discussion remains adjacent to (if not captured by) psychiatric and psychological discourse. It also must contend with a popular imaginary that reads self-injury as indicative of a poorly managed emotional life. These practices are linked to suicidal ideation (which is often not the case). These perspectives narrate the cutter within diagnosis and melodrama the present analysis is distancing itself from. In such narratives, cutters figure either as psychiatric subjects, out of control and unable to make healthy decisions; or they are liberal self-sovereign agents and in total control, freely choosing to irresponsibly injure themselves as a call for help. Undoubtedly, injurious behaviors can pose serious health risks (Adler and Adler, 2011; Carmel, et al., 2014, p.314; Girshick, 2008, p.166). However, psychological (normative) narratives of self-injury are problematic in that they regularly intervene in ways that can trigger a popular response to shame people who self-injure or deny their ability to think for themselves. In other words, cutters need to view their practice as their “problem” that they need to change. Neither of these narratives incriminate the cultural context of crisis, precarity, and inadequate attention to mental health as possible culprits. Trans self-injurers, already emplotted in a medical narrative, live in multiple, intersecting impasses.

I want to buck this trend and frame these injurious acts as a means of getting by during scenes of perceived irregularities in the mundane and traumatic events in life. The trans ordinary is a space in which a temporality is set, and the fantasy of normativity becomes momentarily attainable. “Moments like this, the fantasy of an unconflicted, normative lifeworld can provide the affective pre-experience of a potential site of rest, even if one has known it only as at best a mirage of solidity and stability” (Berlant, 2011, p.185). From both testimony and personal experience, I understand that cutting serves as a form of catching up as well as slowing down. Each person attempts to construct a self that feels more in line with that the fantasy of what normativity is telling them. If somewhat controversially put, self-injury is a means of feeling at ease with a body that is both present and projected into a future.

Lori Girshick’s (2008) study Transgender Voices is a rare but useful archive in this respect. There is not a lot of research about trans communities and their relation to self-injury. I read some of the testimonies in Girshick’s study as demonstrative of how self-injury becomes attached to life’s maintenance, how affects of rest and stability are tracked through the experience of cutting, and how self-hatred is still read as moments of dealing through violence. Trans youths also discuss their bodies in terms of temporal and episodic achievement. For instance, A.J., self-identified as female-to-male transsexual, said “I did have a self-mutilation problem which was like a drug to me. I hurt myself any way I could just as long as I was in pain because I hated my body” (p.166). For A.J., this “drug,” created an affective rush with addictive potential. For Tim, another female-to-male transsexual, cutting was a means of re-grounding everyday experience. Tim explained that he “used to dissociate and [cutting] was a way of bringing me back” (p.166). Participants in Girshick’s study as well as other related studies argued that cutting engendered a sensorium of belonging in an otherwise alienating world. In their classic study of self-harm Adler and Adler’s (2011) also note that the growing discourse on self-injury means that, alongside rising access to online communities, cutting is now lived as a new form reciprocal recognition—a virtual form of being-with. In this sense, cutters have adjusted their affective attachments in order to make sense of belonging, not only in order to vitiate the internalized stigma of cutting. In effect, cutters produce an alternative sensorium to bring about the sensation of normative well-being.

Gender, race, and class are all significant factors in Adler and Adler’s narrative account of self-injury. Roughly 85 per cent of the respondents in their study were (presumably cis) women (p.35). They found that the socialized gender identity of the person also had corresponding impacts on type of injury, location on the body, timing, and location of the act itself. Instances of cutting were overrepresented in white (middle and upper-middle class) communities; however, reports of self-injury have increased in non-white communities as well. These cases included black cisgender men, whose injuries ranged from scratching with fingernails to the use of shards of plastic. It has become “rampant among the incarcerated, in jails and prisons as well as in juvenile detention centers, where people of lower socioeconomic status and minority ethnicity are disproportionately prevalent, as well as in the military, where stress is high, personal control is low, and racial/ethnic mixing is common” (37). Self-injury happens within contingent sites. We have to think of how the fragility of being-in-crisis gets temporalized through acts that feel like self-sovereign control. Sometimes proximity to feeling in control is as good as it gets.

Since the testimonies regarding self-injury in trans communities remain limited to psychological studies, many questions as to its place in self-making remain speculative. For instance, if self-injury becomes associated with masculine and feminine performances of embodiment, couldn’t knowledge of such social “facts” impact how trans cutters relate to the phenomenon? Ian Hacking (1999) has dubbed this kind of reenactment a “looping effect” whereby sociological discourse gets taken up in ordinary life by virtue of information dissemination. For example, if cutting is closely associated with cis-feminine embodiments, could the act enable a transwoman, aware of this social “fact,” to feel feminine? If so, then questions of healthy and normative gender practices are inflected in her self-injury. The same could be said about iterations of cis-masculinity, where trans men might reproduce more severe forms of self-mutilation as a performative part of transition. Alternatively, they might avoid cutting altogether as a feminine practice that does not define their bodily experience as men. Thus, self-injury implies a worrying kind of agency because it enables certain modes of gendered continuity in life. In this sense, problematizing self-injury outside of pathology implies new questions of gendered agency over one’s body—especially in an historical present where sovereignty is associated predominantly with the normatively embodied. Accordingly, when Chu (2017) argues that so-called wrong attachments are necessary, “even if it is the wrong kind of wrong to hold onto”. Her argument turns on this notion because non-normative communities within conditions of contemporary crisis feel the affective pressures to be normal more intensely. Trans communities are in spaces of improvisation. It is precisely this improvisational nature of transness that invites theorists to reconsider the enduring normative connections between the concepts of health and happiness. When viewed as an affect, the complex ways in which happiness is embroiled in making a life become visible.

Conclusion

This essay’s central purpose was to challenge presuppositions concerning how happiness is lived in gender non-normative communities. Cultural theories have an obligation to look at how contemporary living is often one of getting by as best as one can. If a culture expects its subjects to simply bear with whatever it is they encounter in the world by maintaining a self within the solitude of their ordinaries, then non-normative life bears the brunt of attrition more intensely. Under such intensities, it might seem to be more evident that trans ordinaries contain affects of wellbeing that stem from the simple elation of an unspectacular public encounter, the boring continuity of having a stable feeling of home (whatever that home is and wherever it is experienced), or even the production of a bodily scar that temporalizes pain and makes getting on with life better because it is less bad.

There is also a cause for concern about how trans narratives are getting spun (Steinmetz, 2017; Davis, 2017). Caught between the belated promises of liberal political recognition and the undertow of fitting into the political world of mainstream LGBTQIA rights, trans communities are still expected to fill in the normative gaps these discourses create. In a word, they are expected to be happy. And yet their lives are sensationalized through accounts of surgical transformation (Chu 2018b). Trans people of color find many of their own community appropriated for the amplification of a more emancipatory “we” in the growing LGBTQIA struggle for liberation and rights (Snorton and Haritaworn, 2013). Whose experiences get to fill the gaps that these discourses create? In such a climate, I wonder whose ordinaries and which kinds of happiness will, in Audre Lorde’s words, “survive all these liberations” (1982, p.50).

 

References

Adler, Patricia A. and Peter Adler. 2011. The Tender Cut: Inside the Hidden World of Self-Injury. New York: NYU Press.

Baldino, N. F. 2015. “Trans Phenomenology: A Merleau-Pontian Reclamation of the Trans Narrative.” Res Cogitans 6, no. 1: 162-170.

Butler, Judith. 2006. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.

Carmel, Tamar, Ruben Hopwood, and lore m. dickey. 2014. “Mental Health Concerns” In Trans Bodies/Trans Selves: A Resource for the Transgender Community, edited by Laura Erickson-Schroth, 305-334. New York: Oxford UP.

Chu, Andrea Long. 2017. “The Wrong Wrong Body: Notes on the Trans Ordinary,” Review of Trans: A Memoir, by Juliet Jacques, Assuming a Body: Transgender and the Rhetorics of Materiality, by Gayle Salamon, and Second Skins: The Body Narratives of Transsexuality, by Jay Prosser. TSQ: Transgender Studies Quarterly 4, no. 1 (February): 141-152.

Chu, Andrea Long. 2018a. “My Vagina Will Not Make Me Happy: And It Shouldn’t Have To,” Nov. 24. Available at https://www.nytimes.com/2018/11/24/opinion/sunday/vaginoplasty-transgender-medicine.html.

Chu, Andrea Long . 2018b. “On Liking Women.” N+1, 30 (Winter). Available at https://nplusonemag.com/issue-30/essays/on-liking-women/.

Currah, Paisley. 2006. “Gender Pluralisms under the Transgender Umbrella.” In Transgender Rights, edited by Paisley Currah, Richard Juang, and Shannon P. Minter, 1-33. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Das, Veena. 2007. Life and Words: Violence and the Descent into the Ordinary. Chicago: University of Chicago Press.

Dorothy D. 1971. “Transvestite: Trying to Make it as a Guy.” The Phoenix. 1971. The Transgender Archives, University of Victoria, BC. Rikki Swin Collection. Box 3.

Enke, A. Finn. 2013. “The Education of Little Cis: Cisgender and the Discipline of Opposing Bodies”. In The Transgender Studies Reader 2, edited by Susan Stryker and Aren Aizura, 234-247. New York: Routledge.

Davis, Heath Fogg. 2017. Beyond Trans: Does Gender Matter? New York: NYU Press.

Girshick, Lori B. 2008. Transgender Voices: Beyond Women and Men. Hanover and London: University Press of New England.

Gossett, Che. 2013. “Silhouettes of Defiance: Memorializing Historical Sites of Queer and Transgender Resistance in an Age of Neoliberal Inclusivity,” in The Transgender Studies Reader 2, edited by Susan Stryker and Aren Aizura, 580-590. New York: Routledge.

Hacking, Ian. 1999. The Social Construction of What? Cambridge, MA: Harvard UP.

Harney, Stefano and Fred Moten. 2013. The Undercommons: Fugitive Planning and Black Study. New York: Minor Compositions.

Heidegger, Martin. 2010. Being and Time. Translated by Joan Stambaugh. New York: SUNY Press, 2010.

Ledins, Nancy. n.d. Letter. The Transgender Archives. University of Victoria. BC. Canada. Rikki Swin Collection, Box 3.

Lorde, Audre. 1982. “Who Said it Was Simple?” In Chosen Poems: Old and New, 49-50. New York: W. W. Norton.

Massumi, Brian. 2003. Parables for the Virtual: Affect, Movement, Bodies. Durham, NC: Duke UP.

Ngai, Sianne. Ugly Feelings. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2005.

Prosser, Jay. 1998. Second Skins: The Body Narratives of Transsexuality. New York: Columbia UP.

Rankine, Claudia. 2014. Citizen: An American Lyric. Minneapolis: Graywolf.

Rodriguez, Matthew. 2017. “Virginia Trans Woman India Monroe Shot to Death in December, Misgendered in Early Reports.” January 6. Available at https://mic.com/articles/164502/virginia-trans-woman-india-monroe-shot-to-death-in-december-misgendered-in-early-reports – .iuuNDqOjt.

Salamon, Gayle. 2014. Assuming a Body: Transgender and the Rhetorics of Materiality. New York: Columbia UP.

Snorton, C. Riley and Jin Haritaworn. 2013. “Trans Necropolitics: A Transnational Reflection on Violence, Death, and the Trans of Color Afterlife.” In The Transgender Studies Reader 2, edited by Susan Stryker and Aren Z. Aizura, 66–76. New York: Routledge.

Spade, Dean. 2011. Normal Life: Administrative Violence, Critical Trans Politics, and the Limits of Law. Brooklyn, NY: South End.

Steinmetz, Katy. 2017. “Beyond He or She: How a New Generation is Redefining the Meaning of Gender.” Time Magazine. March 27. Available at http://time.com/4703309/gender-sexuality-changing/.

Stewart, Kathleen. 2007. Ordinary Affects. Durham, NC: Duke UP.

Stryker, Susan. 1994. “My Words to Victor Frankenstein above the Village of Chamounix: Performing Transgender Rage.” GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 1, no. 3: 237-254.

Valentine, David. 2007. Imagining Transgender: An Ethnography of a Category. Durham, NC: Duke UP.

 

[1] The conventional usage of trans (short for transgender) has been an umbrella-like term representing the plurality of gender identities that do not neatly correspond to a person’s birth-assigned sex. These include transgender, transsexual, genderqueer, nonbinary, and others (see Currah 2006). Cisgender (or cis) is a term describing gender identities that have an enduring correspondence to a person’s birth-assigned sex.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Australia License.

ISSN: 2202-2546

© Copyright 2015 La Trobe University. All rights reserved.

CRICOS Provider Code: VIC 00115MNSW 02218K

Editorial: We need to talk – Happiness and Critique

Editorial

Queers! Destroy! Science Fiction!

Nike Sulway
FULL TEXT

Happiness is a hot topic. We own self-help and colouring books; our workplace offers mindfulness training; we are cultivating our hygge and contemplating our ikigai; Australia ranks among the top ten countries on the global happiness index. Do we really need to talk about happiness? We do.

These days happiness is largely in the hands of health and social sciences. Once in the domain of philosophy, theology and arts, our perception of happiness has shifted: “the science of happiness” is increasingly invoked in public conversations. We entrust our personal wellbeing to orchestrated efforts from psychology, biochemistry, neurosciences and social welfare in conjunction with the practice of secularised spiritual techniques, such as meditation and yoga. The humanities and the arts are currently sidelined in the public and academic conversation on happiness. Although the “affective turn” has inspired several academic Centres for the History of Emotions at the Max-Planck-Institute in Berlin, at Queen Mary College in London and at Melbourne University in Australia, only the London Centre has a focus on positive emotions and wellbeing. Its excellent interdisciplinary work is conducted in collaboration with health sciences. Generally, we find a wealth of work on shame, trauma and anger, but much less on positive emotions like joy, contentment and satisfaction. The leading periodical for new research on happiness, the Journal of Happiness Studies, invites contributions from the “alpha-sciences, philosophy in particular” on its website; however, the overwhelming majority of articles published by the journal discusses happiness as a matter of social sciences and psychology. Similarly, the World Happiness Summit 2019, hosted by the University of Florida, does not list any keynote speakers from the humanities on its website.

This lack of representation in academic forums has practical consequences. Sonja Lyubomirski, Professor of Psychology at the University of California and keynote speaker at the World Happiness Summit, for example, is on the board of the newly founded Global Happiness Council (GHC), a “global network of leading academic specialists in happiness” with close links to the United Nations. The list of council members on the GHC websites includes “key practitioners in areas ranging from psychology, economics, urban planning, civil society, business and government”, but it does not count a single philosopher, historian, artist or literary critic among its ranks. The GHC’s research is situated in “education, workplace, personal happiness, public health, city design and management”. It publishes the Global Happiness Policy Report, which “provides evidence and policy advice to participating governments on best practices to promote happiness and well-being”. The potential impact of platforms like the GHC can be seen in political initiatives like New Zealand’s new “living standards framework”. This framework underpins what is currently promoted as the country’s first “societal well-being” budget (Parker, 2019). These are interesting and potentially beneficial initiatives. Their aim to promote welfare is inspired by the Utilitarian tradition of aiming for the “greatest good for the greatest number”.

So, what can we—as writers and artists, as cultural critics and researchers in the humanities and the arts—offer to the cross-disciplinary conversation on happiness? In order to understand what we might contribute, we need to look at the role of critique as a “hermeneutics of suspicion” (Ricoeur) across the humanities and social sciences[1]. Although the “post-critical turn” (Felski & Anker 2017) is by now well underway, suspicion as a mode of enquiry continues to shape our work and our ethos as cultural critics. This has immediate implications for the study of happiness. As one of the earliest texts of the “post-critical turn”, Eve Sedgwick’s seminal essay “Paranoid Reading and Reparative Reading” can help us understand the (dis)connect between critique and happiness studies. In her essay Sedgwick notes that the “hermeneutic of suspicion” is “a theory of negative affects” (2002, 136)—“hatred, envy, and anxiety” (128) among them. For the cultural critic this is relevant in two ways. First of all, it fosters a particular orientation towards the text or culture at hand. The paranoid critic speaks from a position of suspicion or distrust, and accordingly seeks to unmask, deconstruct and dissemble the object of analysis in order to get at a hidden (and usually negative) truth. Secondly, this affective stance privileges the analysis of negative states of being. Freud, the most enduringly powerful godfather of critique, had much more to say on shame, anger, melancholia, disgust and fear than contentment, joy or satisfaction. Accordingly, our analytic toolbox is much better equipped for enquiries into negative feelings, which has had a direct effect on affect studies and studies of the history of emotion.

That critique can and must play a central part in the conversation on happiness is clearly evidenced by Sarah Ahmed’s seminal The Promise of Happiness (2010), which is the most-quoted study in this issue. Ahmed’s ground-breaking examination of the exclusive and prescriptive aspects of happiness studies and the public discourse on happiness indicates the potential contribution that critique might offer to the conversation on happiness. However, it seems to me that the immediate success and influence of Ahmed’s study, in fact the affective attachment that scholars display to her work, is not just fuelled by the righteous anger that inspires Ahmed’s analysis. Rather, I read it as evidence of another important point Sedgwick makes on the relationship between paranoid and reparative positions: “it is sometimes the most paranoid-tending people who are able to, and need to, develop and disseminate the richest reparative practices” (150). Ahmed’s critical impulse is deeply reparative in that it makes visible, gives voice and space to those who are marginalized and silenced by the dominant discourse of happiness. In that sense, Ahmed’s book is liberating and restorative, which central to the great appeal of her writing. Turning our backs on the oppressive imperative to be happy in the right ways, “is to open a life, to make room for life, to make room for possibility, for chance” (Ahmed 2010, 20). To make room for chance, for possibility and even delight is in Sedgwick’s view one of the key characteristics of reparative readings:

“Because there can be terrible surprises, however, there can also be good ones. […] Because the reader has room to realize that the future may be different from the present, it is also possible for her to entertain such profoundly painful, profoundly relieving, ethically crucial possibilities as that the past, in turn, could have happened differently from the way it actually did” (2002, 146).

The paranoid and the reparative impulse can both be grounded in an ethics of care, in “the subject’s movement toward what Foucault calls ‘care of the self’,” as Sedgwick puts it (137).

The first three essays of this issue are closely aligned with an examination of happiness from a perspective of critique fuelled by a reparative ethics of care. It is a form of care in which the personal informs and inspires the political drive of analysis, be it through teaching, personal or professional experience. These essays open up and make visible the complicated and unruly conglomerate of affects, emotions and attitudes surrounding happiness that otherwise might get reduced, simplified, and silenced.

Sarah Ahmed’s work underpins the opening essay by Shane McCoy. McCoy reads Lucy, the protagonist of Jamaica Kincaird’s eponymous novel, as one of Ahmed’s “melancholy migrants”, who refuse to be co-opted into white middle-class notions of happiness. In this reading, Lucy’s resistance is crucial not to her happiness, but her growing sense of self-determination. To McCoy, the novel’s lessons on damaging colonial legacies unfold their full potential in the classroom. In his teaching, he invites students to explore Lucy as a novel about the forces of a colonial past as they affect the quest for personal happiness in a neoliberal present.

B Lee Aultman’s essay on the “Trans Ordinary” turns to phenomenology for a personally inspired critique of the assumed link between happiness and health in normative accounts of the “good life”. Examining the common narratives of trans life as suspended between an injurious present and the promise of a better future, Aultman discusses the act of cutting as a non-normative practice to achieve a momentary sense of grounding and relief. Aultman reads happiness as an affect—a rush, unruly and unsustainable, but no less powerful for that. What’s more, in Aultman’s reading the gendered practices of self-inflicted cutting offer a starting point for interrogating normative gender performance, thereby raising the question of what makes a life worth living in the supposedly never-ending meantime of trans experience.

Sadie Slyfox’s examination of the Happy Hooker is also grounded in the author’s personal experience as a sex worker. Slyfox examines the public discourse on the Happy Hooker as a fantasy figure of liberal feminism—alternatively glamorised in the media as a stylish high-end escort with expensive tastes, or condemned by a zealous alliance of radical feminists and conservatives seeking the abolition sex work altogether as invariably demeaning and damaging to women. Slyfox directs our attention to sex workers’ own artistic takes on the Happy Hooker: witty, articulate and contradictory, at best these artworks defy easy categorization and raise questions about our expectations of happy faces across all sectors of the service industry – from tertiary education to sex work.

However, it is obvious that in spite of the shared terrain between suspicious and reparative reading—both can be born out of love and an ethics of care—there remain important differences between them, which have immediate effects when trying to write about happiness. Reparative reading entails a conscious affective shift in our perception, in how we look at the objects of our enquiry. “In the paranoid Freudian epistemology,” Sedgewick argues, “it is […] inconceivable to imagine joy as a guarantor of truth” (138). This, however, is what reparative reading asks us to do. Although as writers and critics we are all familiar with the rush of endorphins when an idea, an argument or a metaphor fall into place; when we recognise aspects of ourselves in a text, an artwork or a song; when we are getting it and the text is getting us; when we see and feel seen—in our critical writing these moments of recognition often remain unacknowledged and they are certainly undertheorized. They are, as Rita Felski (2008) argues, relegated to the nether spheres of lay reading and remain associated with an unreflected, middle-brow consumption of culture, open to accusations of being “sappy, aestheticizing, defensive, anti-intellectual or reactionary” (Sedgwick, 2002, 150). Felski’s neo-phenomenological concern with experience resonates with Bruno Latour’s encouragement to get closer to our objects of enquiry: “‘Yes, please, touch them, explain them, deploy them!’” (2004: 284) and Susan Sontag’s famous dictum that “In place of a hermeneutics, we need an erotics of art” (1969, 10). Rather than maintaining our distance, we are invited to write from a place of erotically charged proximity.

That such proximity is not to be confused with naivety or uncritical gullibility is demonstrated by the essay which opens the second part of this issue of Writing from Below. Lynn Jagoe’s short memoir “‘I’ll eat you up!’ Fears and Fantasies of Devouring Intimacies” about the pleasures and dangers of love and hunger. Jagoe examines the giddy childhood delight of devouring monsters through reflections on her own family stories, her mother’s disordered eating and lack of affection, and the reparative love she shared with her siblings.

An affective shift in our perception changes not only how we look at the objects of our enquiry, but also it also enables changes to what we look at. Latour demonstrates this in “Why has Critique Run Out of Steam?” (2004) by outlining how the redefinition of our critical method inevitably leads us to reorganize our areas of study. With regard to happiness, we may see a similar phenomenon in the “eudaimonic turn”, which Pawelski & Moores describe as “an increased interest in well-being, human flourishing, and thriving” (7) in literary studies. Such a turn is founded on nothing less than a full acknowledgment that “that the good things in life are just as real as the bad things” and “that positive emotions are just as real as negative emotions and are not just the relief from or transformation of negative emotions” (8). In other words, in our study of happiness, we have to tune our critical sensors into the frequencies of positive affect and emotions. Just as we have trained ourselves to perceive and examine even faint tremors of fear, shame, anger and melancholy in a text, we need to learn how to sense, describe, examine the reverberations of joy, contentment, satisfaction and happiness, which “are just as mysterious and labyrinthine as […] anguish and despair” (39).

Rachel Walerstein performs this affective shift in her essay on Kirsten Lepore’s video Hi, Stranger (2016). In Lepore’s short animation film, a friendly naked figure tells us, “It’s okay, you can look at my butt”, offers affirmation, and finally tells us, “I love you”. Walerstein looks not only at our cultural responses to the queer pleasures of the butt, but also pays attention to the intimate yet anonymous space of social media where we meet with strangers and might even become stranger(s) to ourselves by virtue of our pleasures and desires. Walerstein discusses “Hi Stranger” as an invitation to a friendly encounter—disarming, seductive, slightly uncomfortable—and draws out the political and personal potential of this, hopefully pleasurable, experience.

Finally, reparative reading may lead to very different styles of interpretation. In principle at least, “the paranoid aesthetic […] is one of minimalist elegance and conceptual economy. The desire of a reparative impulse, on the other hand, is additive and accretive” according to Sedgwick (149). This is not necessarily a sign of lacking analytic acumen, but an acknowledgment of the messiness and complexity of most texts and cultures. Latour points in a similar direction when he works with terms like “gathering” and “association” to define both the objects of our enquiry and the critical methods used to examine them. Sedgwick’s reparative critic embraces plenitude and excess in celebration of the material at hand. With reference to happiness, the linear logic and probing drive of much academic writing may not be able to capture all there is to say about positive affect and emotion.

The final contribution to this issue demonstrates the creative and analytic potential of accretive forms of interpretation. Heather Schell and Katherine Larsen have conducted interviews on the happy ending in romance fiction with a range of scholars, writers and publishers working in the field. Their voices form a tapestry of opinions, perspectives and stories on a much-maligned, yet persistent narrative convention. Examined in this way, the happy ending loses much of its aesthetic and ideological terror and instead turns into a complex, nuanced and much-loved narrative trope that can speak to and satisfy some of our deep cultural and personal desires for lasting interpersonal connection. Their essay is an important contribution to an element in fiction that for all its ubiquity remains extremely under-researched.

Writing about happiness opens up new territory. As the essays in this issue show, it both enables and requires shifts in thinking and practice, but the rewards can be substantial. The essays stand in conversation with each other. Sarah Ahmed’s work runs like a thread through most of them. As these essays demonstrate, in mining our histories for creative representations of happiness, we might start creating our own. While thinking about positive affect & emotion in our cultural contemporary, we find manifestations of happiness that resist attempts at being measured, managed or prescribed. Writing about happiness may push us to develop different critical vocabularies, strategies and creative practices and invite cross-disciplinary research. It may lead us to see different affective, critical and creative genealogies and trajectories in our work and our cultural archives. We are currently still mapping out our potential contributions as academic writers, critics and artists to the current discourse on happiness. Let’s continue the conversation.

 

Works Cited

Felski, Rita. 2008. The Uses of Reading, Hoboken NJ: Wiley-Blackwell.

Felski Rita, and Elizabeth S. Anker. 2017. Critique and Postcritique, Durham: Duke University Press.

Journal of Happiness Studies, https://link.springer.com/journal/10902

Latour, Bruno. 2004. “Why has Critique Run Out of Steam? From Matters of Fact to Matters of Concern”, Critical Enquiry, 30 (Winter): 25-248.

Parker, Ceri, “New Zealand will have a new ‘well-being budget,’ says Jacinda Ardern”, https://www.weforum.org/agenda/2019/01/new-zealand-s-new-well-being-budget-will-fix-broken-politics-says-jacinda-ardern/

Pawelski, James O., and D.J. Moores. 2013. The Eudaimonic Turn. Well-Being in Literary Studies, Madison: Fairleigh Dickinson University Press.

Sedwick, Evie. 2003. “Paranoid Reading and Reparative Reading, or, You’re So Paranoid, You Probably Think This Essay is About You”, in Touching Feeling Affect, Pedagogy, Performativity, 123-152. Durham: Duke University Press, 2003.

Global Council for Happiness and Well-Being. 2019. Global Happiness and Well-Being Policy Report, http://www.happinesscouncil.org/

Sontag, Susan.[1964] 1969. Against Interpretation and Other Essays. London: Penguin.

“What is the World Happiness Council?”, http://www.happinesscouncil.org/council

World Happiness Summit 2019, https://worldhappiness.com/

[1] Critique as a theoretical framework is, of course, not reducible to suspicion alone. However, as a critical stance, suspicion remains the fundamental mood and attitude towards the object of enquiry. For the role of suspicion as a mode of critique, see Rita Felski The Limits of Critique (1915) and Rita Felski & Elizabeth S. Anker, “Introduction” in Critique and Post Critique (2017), pp. 1-28.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Australia License.

ISSN: 2202-2546

© Copyright 2015 La Trobe University. All rights reserved.

CRICOS Provider Code: VIC 00115MNSW 02218K