Réflexivité(s). Livre liquide issu de l’expérience des Espaces réflexifs

Sous la direction de Mélodie Faury & Marie-Anne Paveau

Collection Réflexivités et expérimentations épistémologiques

Pour accéder au livre en version html, cliquez ici.

Pour télécharger le PDF (version intégrale à 94 Mo ou allégée à 8 Mo), cliquez ici.

À la demande des responsables, aucune version imprimée n’est prévue pour ce livre.

L’idée du livre liquide (Liquid Book) est de proposer des livres d’un nouveau genre : nés de textes moissonnés sur des carnets de recherche et des blogs, ils présentent des modes d’écriture native du web, hypertextuelle, augmentée et multimédiatique. Comme les blogs, les ouvrages permettent de naviguer de fenêtre en fenêtre, de regarder tout en lisant, de lire tout en écoutant. Comme les blogs, ils font entendre plusieurs voix, celles des auteur.e.s des billets devenus textes, mais aussi celle des commentateur.trice.s qui ont augmenté l’écriture initiale en la rendant interactive.

En lien direct avec le contexte d’une mise en valeur de la recherche en ligne en sciences humaines et sociales sur la plateforme Hypothèses, ce livre liquide propose des textes soigneusement sélectionnés dans les contenus du carnet de recherche Les Espaces réflexifs, et éditorialisés de manière à constituer un livre fluide, ouvert aux commentaires et augmenté, notamment par les liens hypertextes et la circulation qu’ils permettent.

Liquide, cela veut dire multiple dans les formes d’expression (texte, hypertexte, image, son), polyphonique dans la nature de l’écriture (l’augmentation par les commentaires) et évolutif dans les contenus de la recherche. Un livre liquide accueille la variété des approches, des écritures et des langues. Il a l’ambition de photographier l’état de la science en ligne à un moment donné de sa diffusion, en la rendant accessible par l’éditorialisation et le partage.

Blog Espaces réflexifs : https://reflexivites.hypotheses.org/

ISBN PDF : 978-2-924661-69-7
467 pages
Date de publication : septembre 2019

Table des matières

Entrée

Le carnet de recherche « Espaces réflexifs » – Mélodie Faury & Marie-Anne Paveau

Fabrication du livre – Mélodie Faury & Marie-Anne Paveau

Le livre liquide : ouvert, fluide, collaboratif – Mélodie Faury & Marie-Anne Paveau

Arpenter et construire : habiter notre cabane épistémologique dans le monde – Mélodie Faury

Le carnet « Espaces réflexifs », une accueillante maison en ligne

Quand le carnet collectif est devenu maison partagée – Mélodie Faury

Entrer dans les Espaces réflexifs – Marie-Anne Paveau

Une Villa Réflexive pour une grande cuisine – Marie Ménoret

Né de l’émotion – Marie-Anne Paveau

Le temps et le sens d’une écriture numérique – Mélodie Faury

Conversation, doute et incertitude – Mélodie Faury

Il y a réflexivité et réflexivité

« Je suis votre miroir » – Stéphanie Messal

« Qu’est-ce que la réflexivité? » – La conversation scientifique – Mélodie Faury

Ce que n’est pas la réflexivité – Marie-Anne Paveau

*Interlude* – Marie-Anne Paveau

La réflexivité du chercheur… et celle du clown – Philippe Hert

Engagements, subjectivités, postures

Est-ce normal docteur? – Gaëlle Labarta

De la réflexivité sourde… – Yann Cantin

Doit-on être ému-e pour faire de l’histoire des émotions? – Benoît Kermoal

*Interlude* – Morwenna Coquelin

De quelques fantômes erfurtois – Morwenna Coquelin

Le traducteur et ses lecteurs – Claire Placial

*Interlude* – Marie-Anne Paveau

Engagement et distanciation en histoire ouvrière – Benoît Kermoal

Je tue « il » – Stéphanie Messal

« Pourquoi je vois pas mes yeux ? » – Marie-Anne Paveau

« C’est cela que je perçois » – Marie-Anne Paveau

Réflexivités dans la pratique et au quotidien

Bienvenue dans ma vie de bureau – Martine Sonnet

Le regard de l’autre – Raphaële Bertho

*Interlude* – Marie-Anne Paveau

Entrer en réflexivité – L’enquête et le partage des incertitudes – Sarah Cordonnier

L’émergence d’une condition réflexive : le rôle de l’enquête sur les publics – Joëlle Le Marec

*Interlude* – Mélodie Faury

Les traductions d’un texte en sont les différents « visages ». Intérêt réflexif des retraductions – Claire Placial

Mais où est la production de connaissances? – Mélodie Faury

Réflexions réflexives sur l’écriture

Pour une poétique du déplacement – Anne Piponnier

L’écriture, il faut que ça chante! – Stéphanie Messal

*Interlude* – Baudouin Jurdant

La lettre et l’axolotl – Quentin Deluermoz

Les commentaires : espace et outil de réflexivité, ou occasion d’exprimer ses marottes? Julie Henry

La métaphore de la Villa – Elena Azofra

La metáfora de la Villa – Elena Azofra

*Interlude* – Marie-Anne Paveau

Sortie

Indiscipliné.e.s – Marie-Anne Paveau

« C’est la taie arrachée de notre intelligence » – Benoît Kermoal

La raison des émotions. Réflexivités affectées – Marie-Anne Paveau

Miroir mon beau miroir – Léonie Métangmo-Tatou

Autrices et auteurs

Billet-o-graphie – 2012

Billet-o-graphie – 2013

Bibliographie de l’ouvrage

La collection « Réflexivités et expérimentations épistémologiques »

Riotous Epistemology. Imaginary Power, Art, and Insurrection

Riotous Epistemology. Imaginary Power, Art, and Insurrection Richard Gilman-Opalsky & Stevphen Shukaitis  Riots. Revolts. Revolutions. All flashing moments which throw the world – and our relationship with it – into question. For centuries people have pinned their hopes on radical political change, on turning worlds upside down. But all too often the ever-renewed dream of changing the world for the … Continue reading →

SO! Reads: Tsitsi Jaji’s Africa in Stereo: Modernism, Music, and Pan-African Solidarity

While most books are confined to the pages held within them, Tsitsi Jaji’s Africa in Stereo (2014) begins with a link to an aural space: the book’s companion site, hosted by Oxford University Press. There, readers find a range of images and recordings referenced in the text: an excerpt from Bob Marley’s 1979 “Zimbabwe,”  a recording of Léopold Sedar Senghor’s speech on métissage, and scenes from John Akomfrah’s 1995 Last Angel of History, which was produced through Black Audio History Collective. This collection of primary sources signals Jaji’s commitment to not only foregrounding the sensory–and in particular the act of listening–but also to creating a sonic archive of the twentieth-century Black Atlantic.

The site’s own characteristics mirror the theoretical ambition and methodological innovation of the book itself, which, in simplest terms, considers how Africans heard (and “read”) African-American music in the twentieth century. While the focus on listeners, audiences, and consumers might–in different hands–tend toward a kind of passivity, for Jaji it becomes a rich heuristic for understanding how Africans navigated modern media. By centering Africans as listeners and consumers, Jaji not only challenges the “originary” or “native” status of Africans in the diaspora but moreover uncovers new strategies for understanding the dialogic and intermedial processes through pan-African politics and culture were formed. She does so through a wide range of sources–including recordings, transcriptions, film, literature, websites, and magazines–which become an unprecedented archive of what Jaji terms “stereomodernism,” a “heuristic for analyzing texts and cultural practices that are both political and expressive, activated by black music and operative within the logic of pan-African solidarity” (14). Located largely in Senegal, Ghana, and South Africa, the book thus explores how music in particular helped to define real (and imagined) relationships across the Black diaspora.

After detailing her scope and methodology in the first chapter, Jaji then moves into  substantive analysis in the following five chapters, which are organized around different modes of listening and reading, but are nevertheless chronological. She begins with the early twentieth century and in particular the work of transcription, which describes the act of creating musical notations for a recording or a piece of music.  Looking at a group of South African writers, including Solomon Plaatje, John and Nokutela Dube, and Charlotte Maxeke, Jaji argues that the medium of transcription was in fact a way of finding (and sharing) oppositional strategies from the African-American musical tradition. As this chapter suggests, the liberatory potential in the musical form was amplified by the act of transcription, which created new linkages among South African and African American writers.

Jaji next turns to what she terms Négritude musicology, which serves as a rubric for reassessing Léopold Sédar Senghor’s theorization of black culture from the 1930s through the 1960s, a period that encompassed the explosion of interest in African-American music in the Francophone world. Influenced by both African-American writers and French jazz critics, Senghor found in jazz (and blues) a potent metaphor for the essential beauty and power of Black cultural traditions. Reminding us of the extraordinary gift of this poet-statesman, Jaji’s analysis clarifies the sonic dimensions in his poetry and prose–the “fricative phonemes” (77) and “rhythmic tension” (77)–and connects it to African-American aural traditions, like Stephen Henderson’s “worrying the line” (76) or Samuel Floyd’s “repetition with a difference” (75). She ends this chapter by returning to the culmination of Senghorian négritude–the 1966 World Festival of Negro Arts in Dakar–and how it became a critical forum for debating the meaning of Black Atlantic music.

Image by Flickr User Jean-Pierre Dalbéra, Documents présentés dans l’exposition Dakar 1966, 1er festival mondial des Arts Nègres du 1er au 24 avril 1966, Site de l’exposition du Musée du quai Branly (CC BY 2.0).

In one of the most exciting chapters, Jaji focuses on two magazines–Zonk! (South Africa) and Bingo (Senegal and France)–not so much to mine evidence of authorial intention but instead as a means to consider African women envisioned their realities and futures. In these magazines, Jaji finds evidence for how women would have navigated the emergence of new media forms, including magazines, radio sets, LPs, and film. While the advertisements suggested that modernity needed to be “ratified through consumption” (111), Jaji instead argues that women engaged in what she terms “sheen reading,” which enabled them to read these new forms critically and to, in effect, become modern through their critical engagement of consumerism and the new “audiotechnological landscape.” While specific in many respects to postwar Africa, Jaji’s careful and clear analysis of gender, media, and sound could (and should) be a heuristic for scholars in other domains.

While focused on distinct media forms, the last two chapters together help clarify the work of memory and futurity in the late twentieth century Black Atlantic. Jaji first examines the recording and reproduction of narratives of the Middle Passage, moving from Ghanaian poetry  to the 1971 documentary Soul to Soul to many diasporic memoirs set in Ghana. Building from this corpus, Jaji considers the possibilites and limits in these varied acts of memorialization, particularly in response to the immense loss of transatlantic slavery.

The final chapter begins by looking at the memorialization of older technology (or “technonostalgia”) in two Senegalese films, Ousmane Sembene’s Camp de Thiaroye and Moussa Sene Absa’s Ça Twiste à Popenguine. Both films include scenes of somewhat furtive, or secretive, listening to African-American music on record players, which thus takes on a new kind of political meaning not simply because of the sounds themselves but in fact because of the “sonic world” that each has disrupted by introducing the literal and metaphorical record scratch.

Building from this analysis, Jaji considers how piracy figures into Black Atlantic musical formations in the digital age, using a film, novel, and the internet radio project, the Pan-African Space Station, which creates a future claim to pan-African solidarity not only by rejecting the logic of colonial and apartheid radio, but also the disingenuous claims to openness peddled by multinational corporations. The site doesn’t feature “podcasts”—and their barely disguised endorsements of “pod” products—but instead shares its own “passcasts” to open up the truly liberatory potential in music.

This last illustration exemplifies the broader impact of Jaji’s work, which clarifies the centrality of Africa (and African people) to global flows of media and culture and provides a powerful model for placing race, pan-africanism, and Black cultural production at the center of sound studies.

Studio One, set up by Rita Marley, Bob Marley’s widow, between Accra and Kumasi, Image by Flickr User Carsten ten Brink, April 2012 (CC BY-NC-ND 2.0)

In this, Jaji joins an exciting conversation among scholars who have challenged the ways in which the history of sound and technology have, as Alexander Weheliye has described, been heretofore been read as a white, Western project. This intervention is audible in a range of recent scholarship, including recent work on sound and empire by Ronald Radano, Tejumola Olaniyan, Hisham Aidi, J. Griffith Rollefson, and Michael Denning; in analyses of race and sound by Josh Kun, Dolores Inés Casillas, Jennifer Stoever, and Nina Eidsheim; in studies of sound in Africa by David F. Garcia, Robin D.G. Kelley, and Eric Charry; and finally, in recent interdisciplinary work that has explored the varied soundscapes of the African diaspora, including work by Shana Redmond, Tina Campt, Louis Chude-Sokei, Vanessa Valdés, Ingrid Monson, Njelle Hamilton, and Edwin Hill. What distinguishes Jaji’s work is her profound re-reading of the act of listening, which becomes in her analysis a critical means of challenging the racist logic of consumerism and empire. Indeed, she ends her book by asking the reader to “Come, listen with me.” After reading Africa in Stereo, it becomes clear that this request—and admonition—to simply listen is neither passive nor deferential, but instead a liberatory act, and one that has the potential to change the field.

Featured Image: Screen capture from Moussa Sene Absa’s Ça Twiste à Popenguine.

Celeste Day Moore is assistant professor in the Department of History at Hamilton College and is a historian of African-American culture, media, and technology in the twentieth century. She is currently completing first book, Soundscapes of Liberation, which traces the history of African-American music across the Francophone world, wherein it took on new meaning, value, and political power alongside the decolonization of the French empire. Most recently, her work has appeared in American Quarterly and in the first edited volume of the African American Intellectual History Society (AAIHS). Follow her on twitter at @celestedaymoore.

tape reelREWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

SO! Reads: Hiromu Nagahara’s Tokyo Boogie-Woogie: Japan’s Pop Era and Its Discontents–Shawn Higgins

SO! Reads: Susan Schmidt Horning’s Chasing Sound: Technology, Culture and the Art of Studio Recording from Edison to the LP— Enongo Lumumba-Kasongo

SO! Reads: Steph Ceraso’s Sounding Composition: Multimodal Pedagogies for Embodied Listening–Airek Beauchamp

SO! Reads: Roshanak Khesti’s Modernity’s Ear–Shayna Silverstein

Job posting: Research Assistant(s)

Job posting: Research Assistant(s) (University of Ottawa students)

Français: https://sustainingknowledgecommons.org/2019/08/30/offre-demploi-assistantes-de-recherche-etudiantes-de-luniversite-dottawa/

Deadline: September 17

The goal of the project Sustaining the Knowledge Commons (SKC) is a global sharing of the knowledge of humankind. SKC is financed through a SSHRC Insight Grant. This fall I am looking for 4 research assistants (RAs). There are several different types of tasks that require types skills of skills and knowledge. An RA should have at least one of the following qualifications:

  • familiarity with Excel and patience with details
  • knowledge of philosophy of technology and/or dialectics
  • knowledge of global political economy
  • academic writing
  • web or popular writing

We work in english or french, in the open research style, using a research blog. Examples:

Salhab, J. & Morrison, H. (2015). Who is served by for-profit gold open access publishing? A case study of Hindawi and Egypt. Sustaining the Knowledge Commons https://sustainingknowledgecommons.org/2015/04/10/who-is-served-by-for-profit-gold-open-access-publishing-a-case-study-of-hindawi-and-egypt/

Kakou, T.L. (2016). Frais de publication/APC: un regard sur les revues en français de Walt Crawford dans DOAJ. Soutenir les savoirs communs.

https://sustainingknowledgecommons.org/2016/06/01/frais-de-publication apc-2/

More information on the project: sustainingknowledgecommons.org

Hours and tasks: negotiable, up to 10 hours / week, September – November

Salary rates: CUPE 2626 http://www.2626.ca/your-rights/salary-rates/

To apply, send an e-mail to the Principal Investigator Heather dot Morrison at uottawa dot ca

State your qualifications and why you are interested in this position. Deadline: September 17, 2019.

 

 

Offre d’emploi: Assistant(e)s de Recherche (étudiant(e)s de l’université d’Ottawa)

Offre d’emploi: Assistant(e)s de Recherche (étudiant(e)s de l’université d’Ottawa)

Date limite: 17 septembre

Le but de projet <<Soutenir les savoirs communs>> (SSC) est un partage global de la connaissance de l’humanité. SSC est financé par une Subvention Savoir de CRSH. Cet automne je cherche 4 assistant(e)s de recherche (AR). Il existe plusieurs types de tâches qui requièrent différents types de compétences et de connaissances> . Un assistant(e) de recherche doit avoir au moins une des compétences suivantes:

  • familiarité avec Excel + patience avec détails
  • connaissance de philosophie de la technologie et/ou de la dialectique
  • connaissance de l’économie politique mondiale
  • rédaction universitaire
  • rédaction web ou rédaction populaire

Nous travaillons en anglais ou français, en mode <<libre recherche>> en utilisant un blogue de recherche. Exemples:

Kakou, T.L. (2016). Frais de publication/APC: un regard sur les revues en français de Walt Crawford dans DOAJ. Soutenir les savoirs communs.       https://sustainingknowledgecommons.org/2016/06/01/frais-de-publication apc-2/

Salhab, J. & Morrison, H. (2015). Who is served by for-profit gold open access publishing? A case study of Hindawi and Egypt. Sustaining the Knowledge Commons https://sustainingknowledgecommons.org/2015/04/10/who-is-served-by-for-profit-gold-open-access-publishing-a-case-study-of-hindawi-and-egypt/

Plus de détails au sujet du projet: sustainingknowledgecommons.org

Heures et taches: négociables jusqu’à 10 heures / semaine, septembre – novembre

Taux de salaire: CUPE 2626 http://www.2626.ca/fr/vos-droits/taux-de-salaire/

Pour soumettre une candidature, envoie un courriel à la chercheuse principale Heather (dot) Morrison (at) uottawa (dot) ca.

Indiquez vos qualifications et pourquoi vous êtes intéressé par le poste. Date limite: 17 septembre 2019.

 

Informed consent in the context of open licensing: some questions for discussion

The purpose of this post is to encourage sharing of knowledge and ideas on the topic of modifying informed consent when working with human subjects to accommodate open licensing. Questions can be found at the end of the post.

Researchers who work with human subjects, as is common in disciplines such as health sciences, education, and social sciences, are expected to obtain informed consent from subjects prior to starting research for ethical and legal reasons.

To obtain informed consent, researchers must explain what will happen with the subject’s information and material (if applicable) and the potential consequences for the subject (beneficial and potential harm).

Consent in the context of traditional publishing meant consent to publish in one specific venue, typically under All Rights Reserved copyright. Policies and procedures for informed consent developed in this context will need to be modified in order for authors to publish using open licenses that actively invite re-use (and sometimes modification) through human and machine-readable licenses, in some cases for commercial use.

To illustrate the difference: an educational researcher might wish to obtain and use a photo of schoolchildren in a publication. In the traditional context, this permission involved publication in one venue (one journal or one book), with re-publication requiring permission from the copyright owner (publisher and/or author). Until recently, such material, while not forbidden to the general public, would usually only be found in an academic library. This is still the case with journals and books that are not yet open access. Open access per se expands access to anyone with an internet connection, but free access on the Internet is automatically covered by copyright in all countries that are signatories to the Berne Convention. Open licensing goes beyond expanding access to inviting re-use. In the case of Creative Commons licensing, the invitation is extended via a human readable form that is designed to facilitate easy understanding of permitted uses, a machine readable form that can be used by searchers to facilitate limiting searches to content by desired use, and a legal license that most people are not likely to read.

For example, publication under a CC-BY license would include traditional uses, and other beneficial uses such as re-use by another researcher building on the work of the original. CC-BY would also invite uses that could be harmful to the subjects, such as targeted commercial social media advertising or use of a modified photo in a video game (schoolkid becomes loser kid, perhaps target practice).

This does not mean that such uses would necessarily be legal, rather that open licensing is an invitation that makes such uses more likely to occur. The harmful uses described above are likely a violation of moral rights under copyright, privacy and/or publicity rights. There are potential legal remedies, but these can only be pursued after the harm is done and discovered by a subject with the means and incentive to pursue legal remedies.

The Chang v. Virgin Mobile case is an illustration of what can happen with sensitive material and lack of understanding of the implications of licensing. In brief, a photographer took a photo of a minor girl (family friend) and posted it to Flickr under a CC-BY license. Virgin Mobile interpreted the license as an invitation to use the girl’s photo in an ad campaign. The girl’s family sued Creative Commons (dropped this one) and Virgin Mobile. The case was eventually dropped for jurisdictional reasons (girl in Texas, company in Australia). Lawrence Lessig wrote about the case, arguing that Virgin’s interpretation of copyright was correct, but that the girl still has privacy rights as minor. A bit more on this here:

https://wiki.creativecommons.org/wiki/Chang_v._Virgin_Mobile

The Committee on Publication Ethics has published guidance for journals with respect to one type of particularly sensitive material, medical case reports. Excerpt of their General Principles on this topic:

  • Publication consent forms should be required for any case report in which an individual or a group of individuals can be identified. This requirement also applies when a report involves deceased persons. Examples of identifying information are descriptions of individual case histories, photos, x-rays, or genetic pedigrees. A list of 23 potential identifiers has been published in BioMed Central’s Trials.
  • Journals should not themselves collect the signed consent forms, because the receipt and storage of confidential patient information could subject them to cumbersome security requirements and potential legal liability under applicable privacy or patient information laws, such as the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996 in the USA.

from:

https://publicationethics.org/resources/guidelines/journals%E2%80%99-best-practices-ensuring-consent-publishing-medical-case-reports

These principles are designed to protect journals and their publishers, and only speak to one particular type of sensitive material. For me, this raises some questions. If anyone on the list has answers or ideas, I would love to hear them, on or off-list or as blog comments. If you reply off-list or on the blog and would prefer to be anonymous, please let me know. If warranted, I will summarize responses.

Questions:

  1. COPE’s guidance is for the education and protection of journals. Is anyone aware of efforts for the education and protection of authors and their institutions on the topic of informed consent for open licensing?
  2. Do other publishers or organizations serving publishers have policies, guidance, sample forms, etc. to deal with informed consent and open licensing?
  3. Have any research ethics boards (or similar bodies) revised their guidance to accommodate informed consent and publication under open licenses?
  4. Is anyone aware of cases or analysis of potential implications of licensing for re-use for other types of material involving human subjects besides case reports?
  5. Do you have any other ideas or insights on this or closely related topics that I haven’t asked about?

 

 

Soundwalking on the Edges: Sound, Safety and Privilege in São Paulo, Brazil

Since its inception at the World Soundscape Project in the 1970s, soundwalking has emerged as a critical method for sound studies research and artistic practice. Although “soundwalking” now describes a diversity of activities and purposes, critical discussions and reading lists still rarely represent or consider the experiences of people of color (POC). As Locatora Radio hosts Diosa and Mala have argued in their 2018 podcast about womxn of color and the sound of sexual harassment in their everyday lives and neighborhoods, sound in public space is weaponized to create “sonic landscapes of unwelcome” for POC.

While we often think of soundwalks as engines of knowledge production, we must also consider that they may simultaneously silence divergent worldviews and perspectives of space and place.  In “Black Joy: African Diasporic Religious Expression in Popular Culture,” Vanessa Valdés explored alternate conceptions of space held by practicioners of Regla de Ocha, epistemologies rarely, if ever, addressed via soundwalks. “Within African diasporic religions . . . including Palo Monte, Vodou, Obeah, Macumba, Candomblé – there is respect for the seemingly inexplicable,” Valdés remarks, “there is room for the miraculous, for that which can be found outside the realms of what has been deemed reasonable by systems of European thought. There is room for faith.”  Does current soundwalk praxis—either as research method, public intervention, artistic medium, field recording subject, or pop culture phenomenon—impose dominant ideas about space and knowledge production as much as—if not more–they offer access to alternatives? Are there alternate historiographies for soundwalking that predate the 1970s? Can soundwalks provide such openings, disruptions, and opportunities without a radical rethinking? What would a decolonial/decolonizing soundwalk praxis look and sound like?

Soundwalking While POC explores these questions through the work of Allie Martin, Amanda Gutierrez, and Paola Cossermelli Messina. To read the series from the beginning click here. Today, Paola Cossermelli Messina revisits the Sao Paolo of her youth.  —JS


When at home in São Paulo, Brazil, I rarely walk to where I’m going. In a city plagued by mobility issues, a private car is the most efficient way of getting around. Other factors in opting out of public transportation include the limited reach of the subway system, overcrowdedness on buses, sexual harassment of women on public transport going unpunished, and price hikes that lead to no infrastructural improvements. The 2013 protests in Brazil, the largest demonstration in two decades, were initially set off by increased ticket prices for the bus, train, and metro, and later encompassed additional concerns such as corruption and police brutality.

Having spent most of my childhood and all of my high school years (between 1987 and 2005) in São Paulo, I find myself looking back at my sensory experience of the city as one mediated by fear, segregation, and vigilance. I have become interested in Vincent Adrisani’s (2015) idea of sonic citizenship—ordinary, everyday auditory interactions and experiences through which presence in and claim over public spaces is asserted. Consequently, I recorded the following soundwalks on two specific routes to engage with what were once-familiar surroundings as a “sonic citizen.” These soundwalks made me revisit fears and privileges from my life as a queer, white/POC, expatriate/immigrant on the edges of color, as I walked through a microcosm of São Paulo, recording the urban soundscapes that enveloped my day-to-day.

Looking up Rua Juquiá on December 29th, 2018. Images by author

The audio clips included in this essay were sampled from a morning walk between my former high school and home in the Zona Oeste (Western Region), and also from a brief walk on Avenida Paulista. This is a bustling, iconic avenue at the top of one of the steepest hills in the city, located at the crux of the Western, Central and Southern regions of São Paulo. Where one soundwalk ends is merely a ten minute walk from where the other begins. These are physically close, but sonically contrasting, public spaces, both of which are significant to my experiences in the city. 

Rua Juquiá is a tree-lined street with walled-off houses and, in my memory, filled to the brim with cars as early as seven in the morning. My school was the only non-residential building on that street. During the day, personal security guards and drivers would find a place to park and nap until the final school bell rang. I recall making a bee line from my mother’s car to the school gate, motivated by word-of-mouth tales of “sequestros relâmpagos” (literally translated to “lightning kidnappings”). Young people going to private schools were said to be the focus of these kidnappings, in which they would be picked off the street by kidnappers and held for ransom. There was one occurrence of this while I was a student at that school. 

With these stories in mind (and sometimes also in my dreams), a sensory engagement with my surroundings was often limited in time and scope, as I moved cautiously between interiors –  private vehicles, school, thirty-story buildings towering high above the streets, and shopping centers patrolled by armed guards. At night as I laid down to sleep, the sounds of trucks straining to make their way up the steep slope of my street and motorcycle exhaust pipes blasting echoed in lively conversation with each other.

The relationship between my privilege and racial identity were, at that time, quite different from how it would come to be in the United States. Being of mixed Middle Eastern and European descent in Brazil is an identifier of whiteness and, more often than not, an indicator of a comfortable living situation. My school uniform with its red blazer and dark grey skirt, the uncommonly green neighborhood where most of my daily routines took place, and the double-gated apartment building I lived in, were all indicators of my status.

Identifying as queer is the only aspect that overlaps the boundaries between Brazil and the United States, where I currently reside. In both nations, the expression of this identifier is mediated by different levels of fear of violence—not of violence like the one I feared in Brazil, but violence nonetheless. Throughout my youth, it lurked beneath the surface of my consciousness, compounding the fear I already carried in my body. In the U.S., the compounding factors are my mixed racial features and immigration status (or as the USCIS dubs us ‘aliens’). In the eyes of all major institutions of this country, I am a person of color. As such, the soundwalk in São Paulo also became an experiment in juxtaposing these varying experiences at the intersection of privilege, queerness, and race. 

In listening to the soundwalk clips below, I find that the absence of people’s voices and sounds, rather than the presence of supposed ‘dangerous people’, per se, is the most disconcerting thing. Though nature sounds predominate in the clips from this walk, they seem to exist in a cement vacuum.

The front entrance to my middle school and high school on Rua Juquiá.

On the morning of December 29th, 2018, there were only a few parked cars and hardly any people on the street. I looked up at the wall obstructing my school from view. These were initially put up at some point during my senior year in 2005, but have been given added height recently, with cameras like bulbous black eyes surveilling the streets from every one of its angles. On Rua Jacupiranga, perpendicular to Rua Juquiá, there is a new addition – a set of ‘city cameras’, curiously placed at eye level. This is hardly what Jane Jacobs meant by “eyes on the street” and their contribution to a feeling of safety in public spaces. In this case, the eyes are cameras and the listening experiences within these spaces are subsequently fractured into the reassured and criminalized. As Robin Sheriff (2000) observed, “silence demands collaboration” and is “both a consequence and an index of an unequal distribution of power.” Although Sheriff was referencing the silence around the discussion of racism in Brazil, I can see a connection with the street level silence.

The silence that this incredibly visible form of surveillance imposes, and the replacement of human bodies with vehicles warrants the question: who and where are the “sonic citizens” of these streets? The only other people outside, besides me, were a few construction workers, shoveling bits of cement into a bin and security guards standing outside walled-off houses. They watched me for a brief moment, concluding soon enough that I was no threat to the houses they were employed to protect. The heightened level of security on the street made me wonder if I was going to be questioned by them, but sure enough, I was deemed unthreatening. 

City cameras at eye level on Rua Jacupiranga, perpendicular to Rua Juquiá

On Rua Juquiá and in the neighborhood of my childhood home, about a seven-minute drive away, the bem-te-vi is heard above everything else. The surrounding neighborhood, known as Jardins (‘gardens’), is one of the greenest in the city, yet only the birds seem to be voicing their presence and delight. The name of this species of bird (which translates to “I see you well”) is an onomatopoeia for what their cries sound like. I can’t help but think of them as true sonic citizens of these streets. That citizenship practices have to do with the less powerful establishing their presence in a public space is an idea echoed by Saskia Sassen (2006) and others quoted by Vincent Adrisani (2015). The bem-te-vi, the construction workers and I, as a listener, were momentarily engaged in this practice, though questions such as, “Why are you here?” and “Do you want to know why I am here?” remained between the human participants.




As I ventured further away from my school, the baseline hum of traffic slowly shifted into the background. Up until this point, I had my recording equipment – a Zoom H6 and Rode NTG 2 shotgun microphone – hidden in my bag in order to draw less attention to myself. This is certainly a decision informed by the same fear that would make me hurry from the car to the school gate. As a consequence of this, in the audio clips there may be a light, rhythmic thudding from the microphone hitting the inside of my tote bag. 

(A map of my two soundwalk routes – in green, the path from my former school and home; in red, a brief walk on Avenida Paulista.


I decided to record a second soundwalk roughly twenty minutes from my school to present dichotomous soundscapes and ways of living, in proximity. Avenida Paulista is a nearly two mile long avenue with ample sidewalks, modelled on those in Manhattan. It used to be more of a dividing line between different sides of São Paulo. When I was growing up and even now, I know that if I take Rua Augusta towards Baixo Augusta (‘low’ Augusta), I’ll find LGBTQ friendly bars and clubs. I remember driving by them with my parents when I was a teenager; there was an implied danger there, too, though it was never uttered out loud like the kidnapping stories.

Though during the day it is a hub for office workers, on the night I recorded this soundwalk the air was buzzing with voices, live music, skateboard decks grating on cement, and street vendors announcing their wares. The abundance of human sounds is clearly in stark contrast to Rua Juquiá, but there is an increase in the sheer number and variety of sounds, too. The surveillance that before stood out like a sore thumb – at eye level and identified with signs – is quite inconspicuous on this soundwalk. Generally, police presence is high on Avenida Paulista – in contrast to the privately hired security on Rua Juquiá’s and that of other wealthy, residential streets. 

As a walker and listener, it is clear that the second soundwalk presented a wealth of opportunities to engage as a sonic citizen, while the first – as it was in the past – remained complicated by fear, vigilance, and a vacuum of human activity. I contend that when sonic citizenship is articulated it is, in turn, reflected back to the listener. This exchange is what makes it so valuable on both the level of the community and individual. It made me wonder if having walked Avenida Paulista and its offshoots more often in my youth would have lessened fears and brought me closer to embracing certain aspects of my identity sooner. 

Instead, I find parts of myself are sonically engaged in one part of the world and others someplace else. If future soundwalks bridge those gaps in the future, I will be able to listen back to these recordings as the first steps I took in that direction. 

Featured image: “sao paolo” by Flickr user agnes lebeaupin, CC BY-NC-ND 2.0

Paola Cossermelli Messina is a sound designer and audio engineer with research interests that fall in the intersections between music, politics and gender. As Project Manager of Sound Thinking NYC, a program of the CUNY-Creative Arts Team, she has recently gained interest in ties between her work in music and technology to initiatives in education. She holds a B.A. in Music and Writing from Sarah Lawrence College and an M.A. in Media Studies from The New School, with a specialization in sound. Her Master’s thesis on the oral histories of Iranian women musicians received an award from the Middle East Studies Association and was later presented and published by Yale University. For the past 5 years, she has also worked as a Producer and Editor of the Arab Studies Institute podcast Status Hour.

REWIND! . . .If you liked this post, you may also dig:

El Caracol: A Stroll through Space and Time in Mexico City–Anthony Rasmussen

Learning to Listen Beyond Our Ears: Reflecting Upon World Listening Day–Owen Marshall

How Many Latinos are in this Motherfucking House?”: DJ Irene, Sonic Interpellations of Dissent and Queer Latinidad in ’90s Los Angeles—Eddy Francisco Alvarez Jr.

Publisher: N/A, or the complexity of understanding “the publisher” (method notes)

This is a note on method arising from work on the OA APC longitudinal trends study that may be of broader interest to those studying scholarly communication and open access as it is important to understand the role of “the publisher”. A story approach seems the best means to explain. One publisher name in DOAJ is N/A. This is not an error; the publisher of the Journal of Peer Production is N/A, that is, there is no “publisher”, just the journal. There are many journals for whom the “publisher” is the title of the journal, the name of the editor, or the university that hosts the journal, even if there is no university press so no formal publishing by the university.

Not-for-profit university and society publishing is very much evident in the open access landscape. As reported at ELPUB (Morrison, 2018), as of 2017 there were over 7,300 active fully open access journals published by universities or societies with no publication fees. This was the majority of the sample. The full sample includes journals with publication fees, journals for which publication fee status is unknown, and ceased journals. While 2019 full analysis will have to wait until data collection and quality analysis is complete, a visual check indicates that university and society publishing continues to be a large part of open access publishing.

Identifying a university “publisher” is more complicated than one might think. Universities may have a university press as well as another publisher such as a library outside of the press. University journals’ publishers may be indicated by names of regional campuses. A single University publisher may have two different names based on language. This is the case for my own University; both the University of Ottawa and Université d’Ottawa are listed as publishers in DOAJ.

Commercial publishers often have variations in names, sometimes simply name variations and at other times reflecting mergers and acquisitions or different brands of a single publisher. For example, SpringerNature’s open journals are listed under SpringerOpen, Nature, and BioMedCentral. DeGruyter publishes open journals under both DeGruyter and Sciendo. To understand the nature of such publishers, it is necessary to have some knowledge of the underlying business.

Many journals are published by societies, universities or governments, in partnership with commercial publishers. The nature of such partnerships (who does what) can vary, including attribution as publisher. The not-for-profit sponsor or the commercial publisher, or both, can  be identified as the publisher.

There is also journal publishing software and platforms whose functions are part of the publishing process, and to a greater or lesser degree. In Canada, érudit is closer to the classic definition of publisher while Open Journal Systems is an open source journal publishing software but also an organization also offers journal hosting and may be used as the publishing platform for another publisher.

Method notes (for 2019 dataset and analysis in progress)

To prepare for fall 2020 data collection from “publisher” websites, I created an excel pivot table of publishers from the OA Main spreadsheet.The purpose of this exercise is to determine publishers by size to make decisions on sampling.

This spreadsheet starts with and includes DOAJ metadata, but goes beyond. The purpose of the pivot table was to watch for duplication of publisher names. This can easily happen due to variation in publisher names, sometimes reflecting acquisitions (e.g. Medknow, Wolters Kluwer Medknow) and sometimes reflecting slight variations in the name such as presence or absence of accents, typos, inclusion or exclusion of an acronym. The original pivot table included over 8,500 publisher names. The method involves manual checking, a tedious process and sometimes uncertain as it is not always clear whether a variation actually reflects a different publisher. 407 duplications of publisher names were found and eliminated in this process. Errors in the remaining data are quite possible, with failure to identify duplicates (e.g. for reasons of language or lack of understanding of the nature of a university system in a foreign country) being most likely, and minor risk of incorrect duplication of separate publishers. It would be difficult to calculate an accurate count of the number of open access journal publishers from this data for the reasons explained above. The number is clearly in the thousands, but how many thousands would depend on how a publisher is defined and accurate identification of such “publishers”.

In this context, publisher: N/A is both a unique anecdote and an idea worthy of consideration. The idea that every journal has, or has to have, a “publisher” may be a myth.

Reference

Heather Morrison. Global OA APCs (APC) 2010–2017: Major Trends. ELPUB 2018, Jun 2018, Toronto, Canada. ⟨10.4000/proceedings.elpub.2018.16⟩. ⟨hal-01816699⟩

To cite this post:

Morrison, H. (2019). Publisher: N/A, or the complexity of understanding “the publisher” (method notes). Sustaining the Knowledge Commons August 22, 2019. https://sustainingknowledgecommons.org/2019/08/22/publisher-n-a-or-the-complexity-of-understanding-the-publisher-method-notes/